Description
Ancienne demeure de prestige, ce château fut construit en 1280 par Géraud de Maulmont, conseiller de la vicomtesse de Limoges, Marguerite de Bourgogne. Celui-ci a subi de nombreux dommages, notamment à la Révolution. Démantelé en 1790 et utilisé comme prison, sa toiture s'effondrera en 1928 et sa tour en 1994. Ses vestiges sont les témoins intéressants aujourd'hui d'un château de la fin du XIIIème siècle. Dès le Moyen-Âge, une agglomération s'est d'ailleurs créée autour de celui-ci, émanent la construction d'une nouvelle église et un cimetière.
Visites guidées pour les groupes toute l'année (maximum 10 personnes), sur réservation.
English
Once a prestigious residence, this château was built in 1280 by Géraud de Maulmont, advisor to the Viscountess of Limoges, Marguerite de Bourgogne. It suffered considerable damage, notably during the French Revolution. Dismantled in 1790 and used as a prison, its roof collapsed in 1928 and its tower in 1994.
Today, its remains are an interesting reminder of a late 13th-century castle. As early as the Middle Ages, an agglomeration grew up around it, resulting in the construction of a new church and cemetery.
Guided tours for groups all year round (maximum 10 people), by prior arrangement.
Deutsch
Dieses ehemalige Prestigeobjekt wurde 1280 von Géraud de Maulmont, dem Berater der Vicomtesse von Limoges, Margarete von Burgund, erbaut. Dieses erlitt zahlreiche Schäden, insbesondere während der Revolution. Es wurde 1790 abgerissen und als Gefängnis genutzt. 1928 stürzte sein Dach und 1994 sein Turm ein.
Seine Überreste sind heute die interessanten Zeugen einer Burg aus dem späten 13. Bereits im Mittelalter entstand um die Burg herum eine Siedlung, in der eine neue Kirche und ein Friedhof errichtet wurden.
Führungen für Gruppen das ganze Jahr über (maximal 10 Personen), nach vorheriger Anmeldung.
Dutch
Dit kasteel, ooit een prestigieuze residentie, werd in 1280 gebouwd door Géraud de Maulmont, adviseur van de burggravin van Limoges, Marguerite de Bourgogne. Het leed veel schade, vooral tijdens de Franse Revolutie. Ontmanteld in 1790 en gebruikt als gevangenis, stortte het dak in 1928 in en de toren in 1994.
Vandaag de dag zijn de overblijfselen een interessante herinnering aan een laat 13e-eeuws kasteel. Al in de Middeleeuwen ontstond er een nederzetting omheen, wat resulteerde in de bouw van een nieuwe kerk en een begraafplaats.
Rondleidingen voor groepen het hele jaar door (maximaal 10 personen), op afspraak.
Español
Antaño residencia de prestigio, este castillo fue construido en 1280 por Géraud de Maulmont, consejero de la vizcondesa de Limoges, Margarita de Borgoña. Sufrió numerosos daños, sobre todo durante la Revolución Francesa. Desmantelado en 1790 y utilizado como prisión, su tejado se derrumbó en 1928 y su torre en 1994.
Hoy en día, sus restos son un interesante recuerdo de un castillo de finales del siglo XIII. Ya en la Edad Media, se formó un asentamiento a su alrededor, que dio lugar a la construcción de una nueva iglesia y un cementerio.
Visitas guiadas para grupos durante todo el año (máximo 10 personas), previa concertación.
Italiano
Un tempo residenza prestigiosa, questo castello fu costruito nel 1280 da Géraud de Maulmont, consigliere della viscontessa di Limoges, Marguerite de Bourgogne. Subì molti danni, soprattutto durante la Rivoluzione francese. Smantellato nel 1790 e utilizzato come prigione, il tetto crollò nel 1928 e la torre nel 1994. Oggi i suoi resti sono un interessante ricordo di un castello della fine del XIII secolo. Già nel Medioevo vi si sviluppò un insediamento che portò alla costruzione di una nuova chiesa e di un cimitero.
Visite guidate per gruppi tutto l'anno (massimo 10 persone), su prenotazione.