Description
Au cœur de la Camargue, le château tire son nom de celui d'un des propriétaires du domaine : François Joseph d'Avignon d'Arlatan, qui y bâti au XVIIIème siècle le 1er édifice. Mais l'heure de gloire est l'époque où le riche négociant marseillais Louis Noilly Prat l'achète et le transforme en pavillon de chasse. Mais l'intérêt de la conception tient surtout au rêve un peu fou qu'il a réalisé ici. Il a intégré pour son plus grand confort et pour les nécessités des travaux agricoles, tout ce que l'époque connaissait de plus à la pointe de la technique : éclairage électrique, chauffage central, eau courante chaude et froide, salles de bains équipées… le palais des modernités des années 1890.
A l'intérieur se trouvent des œuvres d'art : peintures, céramiques, tapisseries, tout est encore en place : du linge jusqu'au pot de chambre, en passant par la batterie de cuisine.
English
The Château, in the heart of Camargue, takes its name from one of the estate's owners: François Joseph d'Avignon d'Arlatan, who constructed the first building there in the 18th century. But its finest moment came at a time when the rich Marseille businessman Louis Noilly Prat bought it and turned it into a hunting lodge. However, the interest of this building lies mainly in the rather crazy dream that he achieved here. To make it more comfortable and provide the equipment needed for agricultural work, he installed everything the era had to offer in terms of up-to-date technology, including electric lighting, central heating, hot and cold running water and fully fitted bathrooms. It was the 1890s palace of modern conveniences.
You will be able to see all this when you reach the château, together with works of art including paintings, ceramics and embroideries; everything is still in its place, from the linen to the chamber pot, via pots and pans.
Deutsch
Mitten in der Camargue gelegen hat das Schloss seinen Namen von einem der Eigentümer des Landguts: François Joseph d'Avignon d'Arlatan, der hier im 18. Jhd. das erste Gebäude errichtete. Die ruhmreiche Zeit ist aber die Epoche, als der reiche Marseiller Kaufmann Louis Noilly Prat es kauft und zum Jagdschloss umbaut. Besonders interessant ist jedoch vor allem der etwas verrückte Traum, den er hier verwirklicht hat. Für seinen höchsten Komfort und für die landwirtschaftlichen Arbeiten hat er alles installiert, was damals zur Spitzentechnik gehörte: elektrische Beleuchtung, Zentralheizung, fließendes Wasser warm und kalt, voll eingerichtete Badezimmer usw. Ein Palast der Modernitäten der 1890er Jahre.
Wenn Sie ins Schloss kommen, werden Sie all das sehen, aber auch Kunstwerke: Gemälde, Keramik, Gobelins, alles ist noch vorhanden: von der Wäsche über Küchengeräte bis zum Nachttopf.
Dutch
In het hart van de Camargue ontleent het kasteel zijn naam aan een van de eigenaars van het landgoed: François Joseph d'Avignon d'Arlatan, die er in de 18e eeuw het eerste gebouw neerzette. De tijd van glorie was echter toen de rijke koopman van Marseille, Louis Noilly Prat, het kocht en het in een jachthuis veranderde. Maar het belang van het ontwerp ligt vooral in de ietwat gekke droom die hij hier realiseerde. Voor zijn eigen comfort en voor de behoeften van het landbouwwerk integreerde hij alle moderne technologie van die tijd: elektrische verlichting, centrale verwarming, warm en koud stromend water, uitgeruste badkamers… het paleis van de moderniteit van de jaren 1890.
Binnen zijn kunstwerken: schilderijen, keramiek, wandtapijten, alles is nog aanwezig: van het linnengoed tot de kamerpot, via het keukengerei.
Español
En el corazón de la Camarga, el castillo saca su nombre del de uno de los propietarios de la hacienda: François Joseph d'Avignon d'Arlatan, quien construyó allí en el siglo XVIII el primer edificio. Pero la época más gloriosa es aquella en la que el rico negociante marsellés Louis Noilly Prat lo compra y lo transforma en pabellón de caza. Pero el interés de su diseño es sobre todo el del un sueño un poco loco que materializó aquí. Integró para su mayor comodidad y para las necesidades de los trabajos agrícolas, lo más puntero en tecnología que existía en aquella época: iluminación eléctrica, calefacción central, agua corriente caliente y fría, cuartos de baño equipados… el palacio de las modernidades de los años 1890.
Cuando venga al castillo, verá todo eso pero también obras de arte: pinturas, cerámicas, tapicerías, todo aún en su sitio: desde sábanas hasta orinal, pasando por la batería de cocina.
Italiano
Nel cuore della Camarga, il nome del castello deriva da quello di uno dei proprietari della tenuta: François Joseph d'Avignon d'Arlatan, il quale vi costruì, nel XVIII secolo, il primo edificio. Tuttavia, l’ora di gloria è rappresentata dall’epoca in cui il ricco commerciante marsigliese Louis Noilly Prat lo acquista e lo trasforma in una residenza di caccia. Tuttavia, l’interesse di questo progetto si riferisce soprattutto al sogno, un po’ folle, che egli realizzò in questo luogo, integrando, per suo maggior comfort e per le necessità dei lavori agricoli, tutto ciò che l’epoca conosceva di più all’avanguardia della tecnica: illuminazione elettrica, riscaldamento centralizzato, acqua corrente calda e fredda, stanze da bagno allestite e attrezzate… il palazzo della modernità degli anni 1890.
Visitando il castello, potrete vedere tutto ciò, ma altresì opere d’arte: pitture, ceramiche, arazzi, tutto è ancora al suo posto: dalla biancheria fino al vaso da notte, passando per la batteria da cucina.