Description
Situé sur un mamelon rocheux et dominant le prestigieux vignoble du Haut Fitou, ancienne possession de la famille de Termes, Aguilar devient au XIIIème siècle l’un des cinq fils de Carcassonne. La forteresse royale défendait alors la frontière entre les royaumes de France et d’Aragon. Aujourd’hui, l’ancienne forteresse veille sur les paisibles étendues de vignes de Tuchan et Paziols.
En 1210, il est occupé par Simon de Montfort avant de tomber aux mains de Saint Louis (Louis IX), Roi de France. Il fut consolidé et modifié par les ingénieurs royaux à la fin du XIIIème siècle. Son enceinte supérieure montre des particularités architecturales tout à fait originales dans la région.
English
Situated on a rocky knoll overlooking the prestigious Haut Fitou vineyards, Aguilar was once owned by the de Termes family and became one of the five sons of Carcassonne in the 13th century. The royal fortress defended the border between the kingdoms of France and Aragon. Today, the ancient fortress watches over the peaceful vineyards of Tuchan and Paziols.
In 1210, it was occupied by Simon de Montfort before falling into the hands of Saint Louis (Louis IX), King of France. It was consolidated and modified by royal engineers at the end of the 13th century. Its upper walls feature architectural features that are quite original for the region.
Deutsch
Aguilar, das auf einem Felsvorsprung über dem renommierten Weinbaugebiet Haut Fitou liegt und früher im Besitz der Familie de Termes war, wurde im 13. Jahrhundert zu einem der fünf Söhne von Carcassonne. Die königliche Festung verteidigte damals die Grenze zwischen den Königreichen Frankreich und Aragonien. Heute wacht die alte Festung über die friedlichen Weinberge von Tuchan und Paziols.
Im Jahr 1210 wurde sie von Simon de Montfort besetzt, bevor sie in die Hände von Saint Louis (Louis IX), König von Frankreich, fiel. Ende des 13. Jahrhunderts wurde sie von königlichen Ingenieuren konsolidiert und umgebaut. Seine obere Ringmauer zeigt architektonische Besonderheiten, die in der Region völlig originell sind.
Dutch
Aguilar, gelegen op een rotsachtige heuvel met uitzicht op de prestigieuze wijngaarden van de Haut Fitou, was ooit eigendom van de familie Termes en werd in de 13e eeuw een van de vijf zonen van Carcassonne. Het koninklijke fort verdedigde de grens tussen de koninkrijken Frankrijk en Aragon. Vandaag de dag waakt het oude fort over de vredige wijngaarden van Tuchan en Paziols.
In 1210 werd het bezet door Simon de Montfort voordat het in handen viel van Saint Louis (Lodewijk IX), koning van Frankrijk. Aan het einde van de 13e eeuw werd het versterkt en aangepast door koninklijke ingenieurs. De bovenste muren hebben architectonische kenmerken die volledig origineel zijn in de regio.
Español
Situado en una loma rocosa con vistas a los prestigiosos viñedos de Haut Fitou, Aguilar fue en su día propiedad de la familia Termes y se convirtió en uno de los cinco hijos de Carcasona en el siglo XIII. La fortaleza real defendía la frontera entre los reinos de Francia y Aragón. Hoy en día, la antigua fortaleza vigila los apacibles viñedos de Tuchan y Paziols.
En 1210, fue ocupada por Simón de Montfort antes de caer en manos de San Luis (Luis IX), rey de Francia. Fue consolidada y modificada por ingenieros reales a finales del siglo XIII. Sus muros superiores presentan elementos arquitectónicos totalmente originales en la región.
Italiano
Situato su un poggio roccioso che domina i prestigiosi vigneti dell'Haut Fitou, Aguilar era un tempo di proprietà della famiglia Termes, che divenne uno dei cinque figli di Carcassonne nel XIII secolo. La fortezza reale difendeva il confine tra i regni di Francia e Aragona. Oggi l'antica fortezza veglia sui tranquilli vigneti di Tuchan e Paziols.
Nel 1210 fu occupata da Simon de Montfort prima di cadere nelle mani di San Luigi (Luigi IX), re di Francia. Alla fine del XIII secolo fu consolidata e modificata dagli ingegneri reali. Le sue pareti superiori presentano caratteristiche architettoniche del tutto originali nella regione.