Description
La Chapelle Sainte Anne date du XIIe siècle. De style roman provençal, elle est située dans le cimetière. Construite sur un ancien site romain, elle en a gardé les substructures. En 1992, elle est abandonnée. Elle est le dernier vestige du couvent.
English
The Sainte Anne Chapel dates from the 12th century. Of Provencal Romanesque style, it is located in the cemetery. Built on an ancient Roman site, it has kept its substructures. In 1992, it was abandoned. It is the last vestige of the convent.
Deutsch
Die Kapelle Sainte Anne stammt aus dem 12. Jahrhundert. Sie ist im romanisch-provenzalischen Stil erbaut und befindet sich auf dem Friedhof. Sie wurde auf einer alten römischen Stätte errichtet und hat deren Strukturen beibehalten. Im Jahr 1992 wurde sie verlassen. Sie ist das letzte Überbleibsel des Klosters.
Dutch
De kapel Sainte Anne dateert uit de 12e eeuw. Het is Romaans en ligt op het kerkhof. Gebouwd op een oude Romeinse plaats, heeft het zijn substructuren behouden. In 1992 werd het verlaten. Het is het laatste overblijfsel van het klooster.
Español
La capilla de Santa Ana data del siglo XII. Es de estilo románico y se encuentra en el cementerio. Construido sobre un antiguo emplazamiento romano, ha conservado sus subestructuras. En 1992 se abandonó. Es el último vestigio del convento.
Italiano
La cappella Sainte Anne risale al XII secolo. È romanica e si trova nel cimitero. Costruito su un antico sito romano, ha conservato le sue sottostrutture. Nel 1992 è stato abbandonato. È l'ultima vestigia del convento.