Description
La chapelle St Roch fut construite en 1450 par Alain IX de Rohan pour conjurer la peste noire qui sévissait dans la région.
Cette chapelle, la dernière de Blain, était le siège de la frairie du Château.
Edifiée sur une butte mégalithique (le petit Roc Fou), comme la plupart des lieux saints bretons, elle christianisa un site sacré druidique.
Soumise aux règles en vigueur chez les Compagnons bâtisseurs, elle est orientée ouest-est.
La porte est au couchant, à l’ouest, elle s’ouvre sur l’ombre, le pays des morts, pour aller vers l’est, le chœur, la lumière, l’espace sacré où se déroule la divine Liturgie.
Visite : Demander la clef à l’Office de Tourisme.
English
The chapel of St. Roch was built in 1450 by Alain IX of Rohan to ward off the black plague that was raging in the region.
This chapel, Blain's last, was the seat of the Castle's frairie.
Built on a megalithic mound (the little Roc Fou), like most Breton holy places, it christianized a sacred druidic site.
Subject to the rules in force among the Compagnons bâtisseurs, it is oriented west-east.
The door is at sunset, to the west, it opens onto the shadow, the land of the dead, to go east, the choir, the light, the sacred space where the divine Liturgy takes place
Visit: Ask for the key at the Tourist Office.
Deutsch
Die Kapelle St. Roch wurde 1450 von Alain IX de Rohan erbaut, um den Schwarzen Tod abzuwenden, der in der Region wütete.
Diese Kapelle, die letzte in Blain, war der Sitz der Bruderschaft des Schlosses.
Sie wurde wie die meisten bretonischen Heiligen Orte auf einem megalithischen Hügel (petit Roc Fou) errichtet und christianisierte eine heilige Druidenstätte.
Sie unterliegt den Regeln, die bei den Baugesellen gelten, und ist nach West-Ost ausgerichtet.
Das Tor befindet sich bei Sonnenuntergang, im Westen öffnet es sich zum Schatten, dem Land der Toten, um nach Osten, dem Chor, dem Licht, dem heiligen Raum, in dem die göttliche Liturgie stattfindet, zu gehen
Besichtigung: Fragen Sie im Fremdenverkehrsamt nach dem Schlüssel.
Dutch
De kapel van St Roch werd in 1450 gebouwd door Alain IX de Rohan om de zwarte pest die in de regio woedde af te weren.
Deze kapel, de laatste in Blain, was de zetel van de frairie du Château.
Gebouwd op een megalithische heuvel (de kleine Roc Fou), zoals de meeste Bretonse heilige plaatsen, kerfde het een heilige druïdische plaats.
Onder voorbehoud van de regels die gelden voor de Compagnons Bâtisseurs, is hij west-oost gericht.
De deur is bij zonsondergang, in het westen, zij opent naar de schaduw, het land van de doden, naar het oosten, het koor, het licht, de heilige ruimte waar de goddelijke Liturgie plaatsvindt
Bezoek: Vraag de sleutel bij het VVV-kantoor.
Español
La capilla de San Roque fue construida en 1450 por Alain IX de Rohan para alejar la peste negra que asolaba la región.
Esta capilla, la última de Blain, era la sede de la frairie du Château.
Construido sobre un montículo megalítico (el pequeño Roc Fou), como la mayoría de los lugares sagrados bretones, cristianizó un lugar sagrado druídico.
Sujeto a las normas vigentes entre los Compagnons Bâtisseurs, está orientado al oeste-este.
La puerta está al atardecer, al oeste, se abre a la sombra, a la tierra de los muertos, para ir al este, al coro, a la luz, al espacio sagrado donde tiene lugar la divina Liturgia
Visita: Pida la llave en la Oficina de Turismo.
Italiano
La cappella di San Rocco fu costruita nel 1450 da Alain IX de Rohan per scongiurare la peste nera che imperversava nella regione.
Questa cappella, l'ultima di Blain, era la sede della frairie du Château.
Costruito su un tumulo megalitico (il piccolo Roc Fou), come la maggior parte dei luoghi sacri bretoni, cristianizzava un sito sacro druidico.
In base alle regole in vigore tra i Compagnons Bâtisseurs, è orientato verso ovest-est.
La porta è al tramonto, a ovest si apre sull'ombra, la terra dei morti, a est il coro, la luce, lo spazio sacro dove si svolge la divina Liturgia
Visita: Chiedere la chiave all'Ufficio del Turismo.