Description
La légende raconte que saint-Méen (Méwen, 540-617) lors d’une année de sécheresse, planta son bâton dans la terre et en fit jaillir une source. La fontaine devint célèbre pour ses vertus de guérison des maladies de peau et du « mal de saint Méen » (sorte d’eczéma). Ces eaux guérissaient même de la folie. La chapelle dédiée à saint Méen fut donc érigée à proximité, elle fut rasée pendant la Révolution puis reconstruite en 1830 et restaurée en 1927. Clé à la maison voisine.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Der Legende nach stieß der Heilige Meen (Méwen, 540-617) in einem Jahr der Dürre seinen Stab in die Erde und ließ eine Quelle sprudeln. Die Quelle wurde berühmt für ihre heilende Wirkung bei Hautkrankheiten und dem "Mal de saint Méen" (eine Art Ekzem). Das Wasser heilte sogar vom Wahnsinn. Daher wurde in der Nähe eine dem heiligen Méen gewidmete Kapelle errichtet, die während der Revolution abgerissen, 1830 wieder aufgebaut und 1927 restauriert wurde. Schlüssel zum Nachbarhaus.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
La leyenda cuenta que, durante un año de sequía, San Méen (540-617) clavó su bastón en la tierra e hizo brotar un manantial. La fuente se hizo famosa por su capacidad para curar las enfermedades de la piel y el "mal de Saint Méen" (un tipo de eczema). El agua incluso curaba la locura. La capilla dedicada a Saint Méen fue construida en las cercanías, arrasada durante la Revolución, reconstruida en 1830 y restaurada en 1927. Llave de la casa vecina.
Italiano
La leggenda narra che durante un anno di siccità, San Méen (540-617) conficcò il suo bastone nel terreno e fece scaturire una sorgente. La fontana divenne famosa per la sua capacità di curare le malattie della pelle e la "malattia di Saint Méen" (un tipo di eczema). L'acqua curava persino la follia. La cappella dedicata a Saint Méen fu costruita nelle vicinanze, rasa al suolo durante la Rivoluzione, ricostruita nel 1830 e restaurata nel 1927. Chiave della casa vicina.