Description
Elle fut construite en granit à la fin du XIVème par les moines Cisterciens de Bégard sur un domaine appartenant à l'Abbaye. Cette petite chapelle est située non loin d'une allée couverte, aujourd'hui disparue et près d'une fontaine. Elle marque donc la continuité des lieux de culte qui se sont succédés dans ce hameau. La chapelle contient la statue de Notre Dame de la délivrance (fin XVI) ou la Vierge avec l'Enfant tenant un oiseau. Cette statue est l'une des rares du genre dont les couleurs sont bien conservées.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Kulturelles Erbe
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
Fue construida en granito a finales del siglo XIV por los monjes cistercienses de Bégard en una finca perteneciente a la abadía. Esta pequeña capilla está situada no lejos de un callejón cubierto, hoy desaparecido, y cerca de una fuente. Marca así la continuidad de los lugares de culto que se sucedieron en esta aldea. La capilla contiene la estatua de Nuestra Señora de la Liberación (finales del siglo XVI) o la Virgen con el Niño sosteniendo un pájaro. Esta estatua es una de las pocas de su tipo cuyos colores se conservan bien.
Italiano
Fu costruita in granito alla fine del XIV secolo dai monaci cistercensi di Bégard su una tenuta appartenente all'abbazia. Questa piccola cappella si trova non lontano da un vicolo coperto, oggi scomparso, e vicino a una fontana. Segna così la continuità dei luoghi di culto che si sono succeduti in questa frazione. La cappella contiene la statua della Madonna della Liberazione (fine del XVI secolo) o della Vergine con il Bambino che tiene in mano un uccello. Questa statua è una delle poche del suo genere i cui colori sono ben conservati.