Description
Bâtie rapidement en six mois, la Chapelle conserve une belle porte en noyer sculpté.
En 1819, ce qui restait de la Confrérie laissa place à la Congrégation de Saint-Joseph et la Chapelle fut dédiée au Saint en juin 1821.
La statue de Saint Joseph que l'on trouve à l'intérieur de la chapelle, restaurée en 1950, est celle qui se trouvait dans la niche au dessus de la porte d'entrée à l'origine.
English
Built quickly in six months, the Chapel retains a beautiful carved walnut door.
In 1819, what was left of the Confraternity gave way to the Congregation of St Joseph and the Chapel was dedicated to the Saint in June 1821.
The statue of St Joseph inside the chapel, restored in 1950, is the one that originally stood in the niche above the entrance door.
Deutsch
Die Kapelle wurde schnell innerhalb von sechs Monaten errichtet und besitzt eine schöne Tür aus geschnitztem Walnussholz.
Im Jahr 1819 wurde aus den Überresten der Bruderschaft die Kongregation des Heiligen Josef und die Kapelle wurde im Juni 1821 dem Heiligen geweiht.
Die Statue des Heiligen Josef im Inneren der Kapelle, die 1950 restauriert wurde, war ursprünglich in der Nische über der Eingangstür zu finden.
Dutch
De kapel is snel gebouwd in zes maanden en heeft een prachtige gebeeldhouwde notenhouten deur.
In 1819 maakte wat overbleef van de Broederschap plaats voor de Congregatie van Sint-Jozef en in juni 1821 werd de kapel aan de heilige gewijd.
Het beeld van Sint Jozef in de kapel, gerestaureerd in 1950, is het beeld dat oorspronkelijk in de nis boven de toegangsdeur stond.
Español
Construida rápidamente en seis meses, la capilla conserva una hermosa puerta tallada en nogal.
En 1819, lo que quedaba de la Cofradía dio paso a la Congregación de San José y la Capilla fue dedicada al Santo en junio de 1821.
La estatua de San José del interior de la capilla, restaurada en 1950, es la que originalmente se encontraba en el nicho sobre la puerta de entrada.
Italiano
Costruita rapidamente in sei mesi, la cappella conserva una bella porta in noce intagliata.
Nel 1819, ciò che restava della Confraternita passò alla Congregazione di San Giuseppe e la Cappella fu dedicata al Santo nel giugno 1821.
La statua di San Giuseppe all'interno della cappella, restaurata nel 1950, è quella che originariamente si trovava nella nicchia sopra la porta d'ingresso.