Description
Construite après la guerre de 1870, elle est connue à Sickert sous le nom de "S'Kutzakapala". Les anciens rapportent que la statue de la Vierge qui se trouve à l'intérieur est l'oeuvre d'un vagabond, qui voulait remercier les villageois qui l'avaient hébergé, il a sculpté dans le bois la statue avec son couteau.
English
Built after the war of 1870, it is known in Sickert as "S'Kutzakapala". The elders report that the statue of the Virgin Mary inside is the work of a wanderer, who wanted to thank the villagers who had taken him in, he carved the statue in wood with his knife.
Deutsch
Sie wurde nach dem Krieg von 1870 erbaut und ist in Sickert unter dem Namen "S'Kutzakapala" bekannt. Die Alten berichten, dass die Marienstatue im Inneren das Werk eines Landstreichers ist, der sich bei den Dorfbewohnern bedanken wollte, die ihn beherbergt hatten. Er schnitzte die Statue mit seinem Messer aus dem Holz.
Dutch
Gebouwd na de oorlog van 1870, staat het in Sickert bekend als "S'Kutzakapala". De ouderen zeggen dat het Mariabeeld binnenin het werk is van een zwerver, die de dorpelingen die hem onderdak hadden gegeven wilde bedanken en het beeld met zijn mes uit hout sneed.
Español
Construido después de la guerra de 1870, se conoce en Sickert como "S'Kutzakapala". Los ancianos dicen que la estatua de la Virgen María que hay en el interior es obra de un vagabundo, que quiso agradecer a los aldeanos que le habían dado cobijo, y talló la estatua en madera con su cuchillo.
Italiano
Costruito dopo la guerra del 1870, è noto a Sickert come "S'Kutzakapala". Gli anziani dicono che la statua della Vergine Maria all'interno è opera di un vagabondo, che voleva ringraziare gli abitanti del villaggio che lo avevano ospitato e che ha intagliato la statua nel legno con il suo coltello.