Description
Les Chalets de la Doller accueillent les randonneurs en quête d'authenticité et de nature et sont uniquement accessibles à pied, ce qui en fait un lieu privilégié pour les amoureux de la randonnée. Nous vous conseillons de porter des chaussures adaptées pour profiter pleinement de votre expérience. Ouverts toute l'année et gratuitement, ces chalets sont un véritable havre de paix. Le chalet du Col du Sickertbach est situé sur les hauteurs de la commune de Sickert. À l'intérieur, vous y trouverez une cheminée pour vous réchauffer lors de vos pauses ainsi qu'un barbecue extérieur, pensez simplement à les utiliser avec soin et à les éteindre avant de quitter les lieux.
ATTENTION : Merci de vous signaler en mairie si vous souhaitez dormir dans ce chalet entre 22h et 6h. Aucun feu au sol ou bivouac n'est autorisé autour du chalet. Pour enrichir votre aventure, des cartes de randonnée détaillées ainsi que des informations sur les hébergements et la restauration sont disponibles à l'Office de Tourisme de la Vallée de la Doller et du Soultzbach. N'hésitez pas à vous y rendre pour planifier votre visite et profiter au maximum de tout ce que la région a à offrir.
English
Les Chalets de la Doller welcomes hikers in search of authenticity and nature, and is only accessible on foot, making it an ideal place for hiking enthusiasts. We recommend that you wear suitable footwear to make the most of your experience. Open all year round and free of charge, these chalets are a true haven of peace. The Chalet du Col du Sickertbach is located high above the village of Sickert. Inside, you'll find a fireplace to warm you up during your breaks, as well as an outdoor barbecue. Just remember to use them with care and turn them off before you leave.
ATTENTION: If you wish to sleep in the chalet between 10 p.m. and 6 a.m., please inform the Town Hall. No ground fires or bivouacs are allowed around the chalet. To enhance your adventure, detailed hiking maps and information on accommodation and restaurants are available from the Office de Tourisme de la Vallée de la Doller et du Soultzbach. Don't hesitate to visit them to plan your visit and make the most of all the region has to offer.
Deutsch
Die Chalets de la Doller heißen Wanderer auf der Suche nach Authentizität und Natur willkommen und sind nur zu Fuß erreichbar, was sie zu einem privilegierten Ort für Wanderfreunde macht. Wir empfehlen Ihnen, geeignetes Schuhwerk zu tragen, damit Sie Ihr Erlebnis in vollen Zügen genießen können. Diese Chalets sind das ganze Jahr über kostenlos geöffnet und stellen eine wahre Oase der Ruhe dar. Das Chalet du Col du Sickertbach befindet sich auf den Höhen der Gemeinde Sickert. Im Inneren finden Sie einen Kamin, um sich während Ihrer Pausen aufzuwärmen, sowie einen Außengrill. Denken Sie einfach daran, sie mit Sorgfalt zu benutzen und sie vor dem Verlassen des Ortes auszuschalten.
ACHTUNG: Bitte melden Sie sich im Rathaus, wenn Sie zwischen 22 Uhr und 6 Uhr in dieser Hütte übernachten möchten. In der Umgebung des Chalets sind weder Bodenfeuer noch Biwaks erlaubt. Um Ihr Abenteuer zu bereichern, sind detaillierte Wanderkarten sowie Informationen zu Unterkünften und Restaurants beim Fremdenverkehrsamt des Doller- und Soultzbachtals erhältlich. Zögern Sie nicht, dort vorbeizuschauen, um Ihren Besuch zu planen und das Beste aus allem zu machen, was die Region zu bieten hat.
Dutch
Les Chalets de la Doller verwelkomt wandelaars op zoek naar authenticiteit en natuur, en is alleen te voet bereikbaar, waardoor het een speciale plek is voor wandelliefhebbers. Wij raden u aan geschikt schoeisel te dragen om optimaal van uw ervaring te genieten. Deze chalets zijn het hele jaar door gratis toegankelijk en vormen een oase van rust. De chalet Col du Sickertbach ligt hoog boven het dorp Sickert. Binnen vind je een open haard om je te verwarmen tijdens je pauzes, evenals een barbecue in de open lucht. Denk er wel aan om ze met zorg te gebruiken en ze uit te zetten voor je vertrekt.
LET OP: Als je tussen 22.00 en 6.00 uur in de chalet wilt slapen, informeer dan het gemeentehuis. Open vuren of bivakken zijn niet toegestaan rond de chalet. Om je avontuur nog leuker te maken, zijn gedetailleerde wandelkaarten en informatie over accommodatie en restaurants verkrijgbaar bij het toeristenbureau van het Dollerdal en Soultzbach. Aarzel niet om bij hen langs te gaan om je bezoek te plannen en optimaal te genieten van alles wat de regio te bieden heeft.
Español
Les Chalets de la Doller acogen a excursionistas en busca de autenticidad y naturaleza, y sólo es accesible a pie, lo que lo convierte en un lugar especial para los amantes del senderismo. Le aconsejamos que lleve calzado adecuado para disfrutar al máximo de su experiencia. Abiertos todo el año y gratuitos, estos chalés son un remanso de paz. El chalé Col du Sickertbach está situado en lo alto del pueblo de Sickert. En su interior encontrará una chimenea para calentarse durante sus descansos, así como una barbacoa exterior. Sólo recuerde utilizarlas con cuidado y apagarlas antes de marcharse.
ATENCIÓN: Si deseas dormir en el chalet entre las 22.00 y las 6.00 horas, comunícalo al Ayuntamiento. No se permiten hogueras ni vivacs en los alrededores del chalet. Para mejorar tu aventura, en la Oficina de Turismo del Valle del Doller y Soultzbach encontrarás mapas de senderismo detallados e información sobre alojamientos y restaurantes. No dudes en visitarlas para planificar tu visita y aprovechar al máximo todo lo que la región puede ofrecerte.
Italiano
Les Chalets de la Doller accoglie gli escursionisti in cerca di autenticità e natura ed è accessibile solo a piedi, il che lo rende un luogo speciale per gli appassionati di trekking. Vi consigliamo di indossare calzature adatte per godere al meglio della vostra esperienza. Aperti tutto l'anno e gratuiti, questi chalet sono un'oasi di pace. Lo chalet Col du Sickertbach si trova sopra il villaggio di Sickert. All'interno troverete un caminetto per riscaldarvi durante le pause e un barbecue all'aperto, ma ricordate di usarli con cura e di spegnerli prima di partire.
NOTA BENE: Se desiderate dormire nello chalet tra le 22.00 e le 6.00, siete pregati di informare il Municipio. Non sono consentiti fuochi aperti o bivacchi nei dintorni dello chalet. Per migliorare la vostra avventura, mappe dettagliate delle escursioni e informazioni su alloggi e ristoranti sono disponibili presso l'Ufficio del Turismo della Valle del Doller e del Soultzbach. Non esitate a visitarli per pianificare la vostra visita e sfruttare al meglio tutto ciò che la regione ha da offrire.