Description
Le duc Antoine de Roquelaure, gouverneur de Lectoure, pair et maréchal de France sous Louis XIII fit don au Carmel d'un bien immobilier, qui aboutira en 1623 à la fondation du monastère. Aujourd'hui 13 sœurs y vivent, la chapelle toujours à l'usage est accessible. Les décors et le mobilier intérieurs datent du XVIIIème et XIXème siècle. Un beau plafond peint du XVIIème et XIXème siècle figure anges et angelots sur fond de sarments de vignes… Pour en savoir plus, laissez vous guider le temps d'une visite avec l'office de tourisme…
English
Duke Antoine de Roquelaure, governor of Lectoure, peer and marshal of France under Louis XIII, donated a property to the Carmelite monastery, which led to the foundation of the monastery in 1623. Today 13 sisters live there, the chapel is still in use and is accessible. The interior decorations and furniture date from the 18th and 19th centuries. A beautiful painted ceiling from the 17th and 19th centuries depicts angels and cherubs on a background of vine shoots… To find out more, let yourself be guided during a visit with the tourist office…
Deutsch
Herzog Antoine de Roquelaure, Gouverneur von Lectoure, Pair und Marschall von Frankreich unter Ludwig XIII. schenkte dem Karmeliterorden eine Immobilie, die 1623 zur Gründung des Klosters führte. Heute leben dort 13 Schwestern, die Kapelle ist noch immer in Gebrauch und kann besichtigt werden. Die Innendekorationen und Möbel stammen aus dem 18. und 19. Jahrhundert. Eine schöne Deckenmalerei aus dem 17. und 19. Jahrhundert zeigt Engel und Engelsfiguren vor dem Hintergrund von Weinreben… Um mehr zu erfahren, lassen Sie sich von der Touristeninformation begleiten…
Dutch
Hertog Antoine de Roquelaure, gouverneur van Lectoure, edelman en maarschalk van Frankrijk onder Lodewijk XIII, schonk een eigendom aan het karmelietenklooster, wat leidde tot de stichting van het klooster in 1623. Vandaag wonen er 13 zusters, de kapel is nog steeds in gebruik en toegankelijk. De inrichting en het meubilair dateren uit de 18e en 19e eeuw. Een prachtig beschilderd plafond uit de 17e en 19e eeuw toont engelen en cherubijnen op een achtergrond van wijnranken… Om meer te weten te komen, laat u zich begeleiden tijdens een bezoek met het toeristenbureau…
Español
El duque Antoine de Roquelaure, gobernador de Lectoure, par y mariscal de Francia bajo Luis XIII, donó una propiedad al monasterio carmelita, lo que dio lugar a la fundación del monasterio en 1623. Hoy viven allí 13 hermanas, la capilla sigue en uso y es accesible. La decoración interior y el mobiliario datan de los siglos XVIII y XIX. Un hermoso techo pintado de los siglos XVII y XIX representa ángeles y querubines sobre un fondo de sarmientos… Para saber más, déjese guiar durante una visita por la oficina de turismo…
Italiano
Il duca Antoine de Roquelaure, governatore di Lectoure, pari e maresciallo di Francia sotto Luigi XIII, donò al monastero carmelitano una proprietà che portò alla fondazione del monastero nel 1623. Oggi vi abitano 13 suore, la cappella è ancora in uso ed è accessibile. L'arredamento e i mobili risalgono al XVIII e XIX secolo. Un bellissimo soffitto dipinto tra il XVII e il XIX secolo raffigura angeli e cherubini su uno sfondo di tralci di vite… Per saperne di più, lasciatevi guidare durante una visita con l'ufficio turistico…