Description
La chapelle date du XVIe siècle.
Le nom de cette chapelle, dédiée à la Vierge Marie, viendrait de Gwec’h Manez, la vierge de la colline. Elle aurait remplacé un édifice religieux plus ancien, que mentionne un document d’archives en 1428, et dont elle aurait gardé le fenestrage du chevet. Comme certains motifs décoratifs du gros oeuvre s’étendent sur plusieurs mètres, un plan rigoureux devait, lors de la construction, préciser l’emplacement, la taille et la disposition de chaque bloc de granit. Le pignon ouest est relevé en 1748. Sur la façade est de la chapelle, près de la verrière du XIVe siècle, un animal porte des armoiries, qui seraient celle de Lancelot de Quénécan, seigneur du Crénard. Cette chapelle comporte deux transepts importants. On peut y voir les armes de Lancelot de Quénécan et de Marie du Guesclin, datées de 1485. A l’intérieur, on trouve les statues de Notre Dame de Gwirmané, saint Etienne, saint Maudez et saint Patern. Chaque année, le 15 août, se tient le pardon de Gwirmané.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Die Kapelle stammt aus dem 16.
Der Name dieser Kapelle, die der Jungfrau Maria geweiht ist, soll von Gwec?h Manez, der Jungfrau auf dem Hügel, stammen. Sie soll ein älteres religiöses Gebäude ersetzt haben, das in einem Archivdokument aus dem Jahr 1428 erwähnt wird, und von dem sie das Fenster am Kopfende behalten hat. Da sich einige der dekorativen Motive des Rohbaus über mehrere Meter erstrecken, musste beim Bau ein genauer Plan erstellt werden, der die Lage, Größe und Anordnung jedes einzelnen Granitblocks festlegte. Der Westgiebel wurde 1748 angehoben. Auf der Ostseite der Kapelle, in der Nähe des Glasfensters aus dem 14. Jahrhundert, trägt ein Tier ein Wappen, das angeblich von Lancelot de Quénécan, dem Herrn von Crénard, stammt. Diese Kapelle hat zwei große Querschiffe. In der Kapelle ist das Wappen von Lancelot de Quénécan und Marie du Guesclin aus dem Jahr 1485 zu sehen. Im Inneren befinden sich die Statuen von Notre Dame de Gwirmané, St. Stephan, St. Maudez und St. Patern. Jedes Jahr am 15. August findet die Vergebung von Gwirmané statt.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
La capilla data del siglo XVI.
El nombre de esta capilla, dedicada a la Virgen María, procede de Gwec?h Manez, la virgen de la colina. Se cree que sustituyó a un edificio religioso anterior, mencionado en un documento de archivo que data de 1428, y que conservó las ventanas de su cabecera. Como algunos de los motivos decorativos del armazón se extienden a lo largo de varios metros, en el momento de la construcción hubo que elaborar un plano riguroso para precisar la ubicación, el tamaño y la disposición de cada bloque de granito. El hastial oeste se levantó en 1748. En el lado este de la capilla, cerca del techo acristalado del siglo XIV, un animal lleva un escudo de armas, que se cree perteneció a Lancelot de Quénécan, señor de Crénard. Esta capilla tiene dos grandes transeptos. Aquí se encuentra el escudo de Lancelot de Quénécan y Marie du Guesclin, fechado en 1485. En el interior, hay estatuas de Notre Dame de Gwirmané, Saint Etienne, Saint Maudez y Saint Patern. El indulto de Gwirmané se celebra todos los años el 15 de agosto.
Italiano
La cappella risale al XVI secolo.
Il nome di questa cappella, dedicata alla Vergine Maria, deriva da Gwec?h Manez, la vergine della collina. Si pensa che abbia sostituito un edificio religioso precedente, citato in un documento d'archivio del 1428, e che abbia conservato le finestre del suo chevet. Poiché alcuni dei motivi decorativi dell'involucro si estendono per diversi metri, al momento della costruzione è stato necessario redigere un piano rigoroso per specificare la posizione, le dimensioni e la disposizione di ogni blocco di granito. Il timpano occidentale è stato rialzato nel 1748. Sul lato est della cappella, vicino al tetto di vetro del XIV secolo, un animale reca uno stemma che si ritiene appartenga a Lancelot de Quénécan, signore di Crénard. Questa cappella ha due grandi transetti. Qui si trova lo stemma di Lancelot de Quénécan e Marie du Guesclin, datato 1485. All'interno si trovano le statue di Notre Dame de Gwirmané, Saint Etienne, Saint Maudez e Saint Patern. La grazia di Gwirmané si tiene ogni anno il 15 agosto.