Description
Mise en service en 1959, la centrale hydroélectrique de Vogelgrun est la 4ème et dernière construite sur le Grand Canal d'Alsace. Située au centre de la plaine d'Alsace, Vogelgrun constitue un nœud important d'interconnexion électrique et routier avec l'Allemagne. Ses 4 groupes turbines délivrent une puissance de 140 MW.
English
Commissioned in 1959, the Vogelgrun hydroelectric power station is the 4th and last to be built on the Grand Canal d'Alsace. Located in the center of the Alsace plain, Vogelgrun is an important node in the electricity and road interconnection with Germany. Its 4 turbines deliver 140 MW of power.
Deutsch
Das 1959 in Betrieb genommene Wasserkraftwerk Vogelgrun ist das vierte und letzte, das am Grand Canal d'Alsace gebaut wurde. Vogelgrun liegt in der Mitte der elsässischen Ebene und stellt einen wichtigen Knotenpunkt für die Strom- und Straßenverbindung mit Deutschland dar. Seine vier Turbinengruppen liefern eine Leistung von 140 MW.
Dutch
De waterkrachtcentrale Vogelgrun, die in 1959 in gebruik werd genomen, is de 4e en laatste die aan het Canal Grande d'Alsace is gebouwd. Vogelgrun ligt in het midden van de vlakte van de Elzas en is een belangrijk knooppunt in de elektriciteits- en wegverbindingen met Duitsland. De 4 turbinegroepen leveren 140 MW vermogen.
Español
Puesta en servicio en 1959, la central hidroeléctrica de Vogelgrun es la 4ª y última construida en el Gran Canal de Alsacia. Situada en el centro de la llanura alsaciana, Vogelgrun es un nudo importante de las interconexiones eléctricas y viarias con Alemania. Sus 4 grupos de turbinas suministran 140 MW de potencia.
Italiano
Commissionata nel 1959, la centrale idroelettrica di Vogelgrun è la quarta e ultima ad essere costruita sul Grand Canal d'Alsace. Situata al centro della pianura alsaziana, Vogelgrun è un importante nodo di interconnessione elettrica e stradale con la Germania. I suoi 4 gruppi di turbine forniscono 140 MW di potenza.