Description
Partant de Vieux-Thann jusqu’à Wittelsheim, le canal usinier existe depuis le Moyen-Âge mais n’a été aménagé qu’en 1854 et était dirigé par le syndicat des usiniers.
Au XIXe s., il actionnait une dizaine de moulins et fournit la force hydraulique nécessaire au fonctionnement de l'artisanat : minoteries, huileries, papeteries… et de l'industrie textile et mécanique de Cernay et d’Uffholtz (village voisin à 2 km).
Il est le fil conducteur du circuit "Sur les traces du passé de l'industrie cernéenne – le long du canal usinier" qui vous plonge dans une autre époque et vous dévoile Cernay, comme vous ne vous l'imaginiez pas !
On y retrouve la construction mécanique, le blanchiment des toiles, la papeterie, la filature, le tissage mais aussi l’industrie chimique…
English
Starting from Vieux-Thann to Wittelsheim, the mill canal has existed since the Middle Ages but was only built in 1854 and was managed by the millers' union.
In the 19th century, it operated a dozen mills and provided the hydraulic power necessary for the operation of the craft industry: flour mills, oil mills, paper mills… and the textile and mechanical industry of Cernay and Uffholtz (neighboring village 2 km away).
It is the main thread of the tour "On the traces of the past of the Cernay industry – along the factory canal" which plunges you into another era and reveals Cernay, as you never imagined it!
You will find mechanical engineering, cloth bleaching, paper mills, spinning mills, weaving mills, but also the chemical industry…
Deutsch
Der von Vieux-Thann bis Wittelsheim verlaufende Werkskanal existiert seit dem Mittelalter, wurde aber erst 1854 angelegt und von der Gewerkschaft der Werkseigentümer verwaltet.
Jh. trieb er ein Dutzend Mühlen an und lieferte die Wasserkraft, die für den Betrieb des Handwerks erforderlich war: Mühlen, Ölmühlen, Papierfabriken… und die Textil- und Maschinenbauindustrie von Cernay und Uffholtz (Nachbarort in 2 km Entfernung).
Er ist der rote Faden des Rundgangs "Auf den Spuren der Vergangenheit der Cernayer Industrie – entlang des Werkskanals", der Sie in eine andere Epoche eintauchen lässt und Ihnen Cernay zeigt, wie Sie es sich nie hätten vorstellen können!
Hier findet man den Maschinenbau, die Tuchbleiche, die Papierfabrik, die Spinnerei, die Weberei, aber auch die chemische Industrie…
Dutch
Het molenkanaal, dat van Vieux-Thann naar Wittelsheim loopt, bestaat al sinds de middeleeuwen, maar werd pas in 1854 aangelegd en beheerd door de molenaarsbond.
In de 19e eeuw exploiteerde het een dozijn molens en leverde het de hydraulische kracht die nodig was voor de werking van het ambacht: meelmolens, oliemolens, papiermolens, enz., evenals de textiel- en mechanische industrie van Cernay en Uffholtz (een naburig dorp op 2 km afstand).
Dit is het hoofdthema van de rondleiding "In de voetsporen van het verleden van de industrie van Cernay – langs het fabriekskanaal" die u onderdompelt in een ander tijdperk en Cernay onthult zoals u het zich nooit had voorgesteld!
U vindt er machinebouw, lakenblekerij, papierfabrieken, spinnerijen, weverijen en ook de chemische industrie…
Español
El canal de los molinos, que va de Vieux-Thann a Wittelsheim, existe desde la Edad Media, pero no se construyó hasta 1854 y fue gestionado por el sindicato de molineros.
En el siglo XIX, hacía funcionar una docena de molinos y proporcionaba la energía hidráulica necesaria para el funcionamiento de la industria artesanal: molinos harineros, almazaras, papeleras, etc., así como las industrias textiles y mecánicas de Cernay y Uffholtz (pueblo vecino situado a 2 km).
Es el tema principal de la visita "Tras las huellas del pasado de la industria de Cernay – a lo largo del canal de la fábrica", que le sumerge en otra época y le descubre Cernay, ¡como nunca la había imaginado!
Encontrará la construcción mecánica, el blanqueo de paños, las fábricas de papel, las hilanderías, las tejedurías y también la industria química…
Italiano
Il canale dei mulini, che va da Vieux-Thann a Wittelsheim, esiste fin dal Medioevo, ma è stato costruito solo nel 1854 ed è stato gestito dall'unione dei mugnai.
Nel XIX secolo, il canale azionava una dozzina di mulini e forniva l'energia idraulica necessaria per il funzionamento dell'industria artigianale: mulini per la farina, mulini per l'olio, mulini per la carta, ecc.
È il tema principale del tour "Sulle tracce del passato dell'industria di Cernay – lungo il canale della fabbrica", che vi immerge in un'altra epoca e vi svela Cernay, come non l'avete mai immaginata!
Troverete l'industria meccanica, il candeggio dei tessuti, le cartiere, le filande, le tessiture e anche l'industria chimica…