Description
Offrez à vos élèves une immersion dans l'histoire et le patrimoine en visitant la ville de Cernay. Accompagnés d'un guide, ils découvriront les vestiges de cette ancienne ville fortifiée, ainsi que le musée historique situé dans la Porte de Thann. Vous pourrez parcourir les rues au tracé ancien, observer les cigognes dans le parc éponyme et faire une pause dans le Parc des Rives de la Thur. Cernay, avec son passé industriel et son emplacement stratégique, est également un point de départ idéal pour explorer les itinéraires pittoresques de la Route des Vins, la Route des Crêtes et la Route de la Truite.
English
Immerse your students in history and heritage with a visit to the town of Cernay. Accompanied by a guide, they'll discover the remains of this ancient fortified town, as well as the historical museum located in the Porte de Thann. You'll be able to wander the ancient streets, watch the storks in the eponymous park and take a break in the Parc des Rives de la Thur. Cernay, with its industrial past and strategic location, is also an ideal starting point for exploring the picturesque routes of the Route des Vins, the Route des Crêtes and the Route de la Truite.
Deutsch
Bieten Sie Ihren Schülern einen Einblick in die Geschichte und das Kulturerbe, indem Sie die Stadt Cernay besuchen. In Begleitung eines Fremdenführers entdecken sie die Überreste dieser alten Festungsstadt sowie das historische Museum in der Porte de Thann. Sie können durch die Straßen mit altem Straßenverlauf laufen, Störche im gleichnamigen Park beobachten und eine Pause im Parc des Rives de la Thur einlegen. Cernay mit seiner industriellen Vergangenheit und seiner strategischen Lage ist außerdem ein idealer Ausgangspunkt, um die malerischen Routen der Weinstraße, der Kammstraße und der Forellenstraße zu erkunden.
Dutch
Geef uw leerlingen de kans om zich onder te dompelen in de geschiedenis en het erfgoed door een bezoek te brengen aan de stad Cernay. Onder begeleiding van een gids ontdekken ze de overblijfselen van deze oude vestingstad en het historisch museum in de Porte de Thann. Je kunt door de oude straatjes dwalen, de ooievaars in het gelijknamige park bekijken en een pauze inlassen in het Parc des Rives de la Thur. Cernay, met zijn industriële verleden en strategische ligging, is ook een ideaal vertrekpunt voor het verkennen van de schilderachtige routes van de Route des Vins, de Route des Crêtes en de Route de la Truite.
Español
Dé a sus alumnos la oportunidad de sumergirse en la historia y el patrimonio visitando la ciudad de Cernay. Acompañados por un guía, descubrirán los vestigios de esta antigua ciudad fortificada, así como el museo histórico situado en la Porte de Thann. Podrán pasear por las antiguas calles, observar las cigüeñas en el parque del mismo nombre y hacer una pausa en el Parc des Rives de la Thur. Cernay, con su pasado industrial y su situación estratégica, es también un punto de partida ideal para explorar las pintorescas rutas de la Route des Vins, la Route des Crêtes y la Route de la Truite.
Italiano
I vostri alunni potranno immergersi nella storia e nel patrimonio visitando la città di Cernay. Accompagnati da una guida, scopriranno i resti di questa antica città fortificata e il museo storico situato nella Porte de Thann. Si può passeggiare per le antiche strade, osservare le cicogne nell'omonimo parco e fare una pausa nel Parc des Rives de la Thur. Cernay, con il suo passato industriale e la sua posizione strategica, è anche un punto di partenza ideale per esplorare i pittoreschi itinerari della Route des Vins, della Route des Crêtes e della Route de la Truite.