Description
Le Canal d'irrigation de la Neste a été construit par Colomès de Juillan entre 1851 et 1859 afin d'irriguer les coteaux de Gascogne. Une partie des eaux de montagne sont détournées et acheminées par une faible pente depuis Sarrancolin jusqu'au plateau de Lannemezan, soit un parcourt de 29 km. Ce canal alimente 17 rivières dont le Gers, la Baïse et la Save.
Au début du XXe siècle, des lacs-réservoirs (Caillaouas, Orédon) augmentèrent le débit du canal.
L'eau est redistribuée pour de nombreux usages : eau potable, industries, irrigation, salubrité des rivières…
"Plaque de signalétique interprétative – Pays d'art et d'histoire des vallées d'Aure et du Louron"
English
The Neste Irrigation Canal was built by Colomès de Juillan between 1851 and 1859 to irrigate the hills of Gascony. Part of the mountain water is diverted and conveyed by a gentle slope from Sarrancolin to the Lannemezan plateau, a distance of 29 km. This canal feeds 17 rivers including the Gers, the Baïse and the Save.
At the beginning of the 20th century, reservoir lakes (Caillaouas, Orédon) increased the flow of the canal.
The water is redistributed for many uses: drinking water, industry, irrigation, river sanitation..
"Interpretative sign-plate – Land of art and history of the Aure and Louron valleys"
Deutsch
Der Bewässerungskanal Canal d'irrigation de la Neste wurde von Colomès de Juillan zwischen 1851 und 1859 gebaut, um die Hänge der Gascogne zu bewässern. Ein Teil des Bergwassers wird umgeleitet und über ein geringes Gefälle von Sarrancolin bis zum Plateau von Lannemezan geleitet, was einer Strecke von 29 km entspricht. Der Kanal speist 17 Flüsse, darunter den Gers, die Baïse und die Save.
Zu Beginn des 20. Jahrhunderts wurde die Wassermenge des Kanals durch Stauseen (Caillaouas, Orédon) erhöht.
Das Wasser wird für zahlreiche Zwecke umverteilt: Trinkwasser, Industrie, Bewässerung, Gesundung der Flüsse usw
"Interpretative Beschilderung – Pays d'art et d'histoire des vallées d'Aure et du Louron" (Land der Kunst und Geschichte der Täler von Aure und Louron)
Dutch
Het irrigatiekanaal Neste werd tussen 1851 en 1859 aangelegd door Colomès de Juillan om de heuvels van de Gascogne te irrigeren. Een deel van het bergwater wordt omgeleid en via een zachte helling van Sarrancolin naar het plateau van Lannemezan getransporteerd, een afstand van 29 km. Dit kanaal voedt 17 rivieren waaronder de Gers, de Baïse en de Save.
Aan het begin van de 20e eeuw verhoogden stuwmeren (Caillaouas, Orédon) het debiet van het kanaal.
Het water wordt herverdeeld voor vele doeleinden: drinkwater, industrie, irrigatie, sanering van rivieren, enz
"Interpretatieve bewegwijzering – kunst- en geschiedenisgebied van de Aure- en Louron-vallei"
Español
El canal de riego de Neste fue construido por Colomès de Juillan entre 1851 y 1859 para regar las laderas de Gascuña. Una parte del agua de la montaña se desvía y se transporta por una suave pendiente desde Sarrancolin hasta la meseta de Lannemezan, una distancia de 29 km. Este canal alimenta 17 ríos, entre ellos el Gers, el Baïse y el Save.
A principios del siglo XX, los lagos embalsados (Caillaouas, Orédon) aumentaron el caudal del canal.
El agua se redistribuye para muchos usos: agua potable, industria, riego, saneamiento de ríos, etc
" Señalización interpretativa – Pays d'art et d'histoire des vallées d'Aure et du Louron
Italiano
Il canale di irrigazione di Neste fu costruito da Colomès de Juillan tra il 1851 e il 1859 per irrigare le colline della Guascogna. Una parte dell'acqua di montagna viene deviata e trasportata attraverso un dolce pendio da Sarrancolin all'altopiano di Lannemezan, per una distanza di 29 km. Questo canale alimenta 17 fiumi, tra cui il Gers, il Baïse e il Save.
All'inizio del XX secolo, i laghi artificiali (Caillaouas, Orédon) hanno aumentato la portata del canale.
L'acqua viene ridistribuita per molti usi: acqua potabile, industria, irrigazione, sanificazione dei fiumi, ecc
"Segnaletica interpretativa – Pays d'art et d'histoire des vallées d'Aure et du Louron"