Description
Un lieu unique et méconnu qui marque à jamais : le Ban Saint-Jean. 300 000 prisonniers de guerre soviétiques ont transité par ce camp durant la Seconde Guerre Mondiale, d'après les archives de l'armée française. Le sentier qui longe l'actuel terrain militaire offre une promenade apaisante. La nature reprend ses droits sur les ruines des anciens casernements. Au bout du chemin, la stèle se dresse sur un paysage recueillant. Elle est érigée en mémoire des victimes du camp, on en compte plus de 20 000.
English
A unique and little-known site that will leave a lasting impression: the Ban Saint-Jean. according to French army records, 300,000 Soviet prisoners of war passed through this camp during the Second World War. The path along what is now a military field offers a soothing stroll. Nature reclaims its rights over the ruins of the former barracks. At the end of the path, the stele rises up against a contemplative landscape. It was erected in memory of the camp's victims, of whom there were over 20,000.
Deutsch
Ein einzigartiger und unbekannter Ort, der für immer einen bleibenden Eindruck hinterlässt: Ban Saint-Jean. 300 000 sowjetische Kriegsgefangene durchliefen dieses Lager während des Zweiten Weltkriegs, wie aus den Archiven der französischen Armee hervorgeht. Der Weg entlang des heutigen Militärgeländes bietet einen beruhigenden Spaziergang. Die Natur erobert sich die Ruinen der ehemaligen Kasernen zurück. Am Ende des Weges erhebt sich die Stele aus einer andächtigen Landschaft. Sie wurde zum Gedenken an die Opfer des Lagers errichtet, von denen es mehr als 20.000 gab.
Dutch
Een unieke en weinig bekende plek die een blijvende indruk zal achterlaten: Ban Saint-Jean. volgens gegevens van het Franse leger passeerden 300.000 Sovjet-krijgsgevangenen dit kamp tijdens de Tweede Wereldoorlog. Het pad dat loopt langs wat nu militair terrein is, biedt een rustgevende wandeling. De natuur eist haar rechten op over de ruïnes van de voormalige kazerne. Aan het einde van het pad staat de stele in een contemplatief landschap. Hij werd opgericht ter nagedachtenis aan de meer dan 20.000 slachtoffers van het kamp.
Español
Un lugar único y poco conocido que le dejará una huella imborrable: Ban Saint-Jean. según los archivos del ejército francés, 300.000 prisioneros de guerra soviéticos pasaron por este campo durante la Segunda Guerra Mundial. El sendero que bordea lo que hoy son terrenos militares ofrece un paseo relajante. La naturaleza reclama sus derechos sobre las ruinas de los antiguos cuarteles. Al final del sendero, la estela se alza en un paisaje contemplativo. Se erigió en memoria de las víctimas del campo, que fueron más de 20.000.
Italiano
Un sito unico e poco conosciuto che lascerà un segno indelebile: Ban Saint-Jean. secondo i registri dell'esercito francese, 300.000 prigionieri di guerra sovietici sono passati per questo campo durante la Seconda Guerra Mondiale. Il sentiero che costeggia quello che oggi è un campo militare offre una passeggiata rilassante. La natura si riappropria delle rovine dell'ex caserma. Alla fine del sentiero, la stele si trova in un paesaggio contemplativo. Fu eretta in memoria delle vittime del campo, che furono oltre 20.000.