Description
Les plus anciens calvaires subsistants datent du XVIIIème siècle. Ils sont érigés
en commémoration de la passion du Christ et sacralisent le cimetière dans
lequel ils sont installés.
English
The oldest surviving calvaries date from the 18th century. They are erected
in commemoration of the passion of Christ and sacralize the cemetery in
in which they are installed.
Deutsch
Die ältesten noch erhaltenen Kalvarienberge stammen aus dem 18. Sie werden errichtet
zum Gedenken an das Leiden Christi und sakralisieren den Friedhof, auf dem sie liegen
auf dem sie errichtet wurden.
Dutch
De oudste bewaard gebleven calvaires dateren uit de 18e eeuw. Ze werden opgericht
om de passie van Christus te herdenken en de begraafplaats waar ze liggen..
waarin ze zijn geïnstalleerd.
Español
Los calvarios más antiguos que se conservan datan del siglo XVIII. Fueron erigidos
para conmemorar la pasión de Cristo y hacer que el cementerio en el que están
en el que están instalados.
Italiano
I più antichi calvari sopravvissuti risalgono al XVIII secolo. Sono stati eretti
per commemorare la passione di Cristo e fare in modo che il cimitero in cui sono
in cui sono installati.