Description
Montperreux, surnommé aussi le "balcon du lac", surplombe le lac Saint-Point. Un belvédère donnant sur l'ance de Chaon, et l'ensemble de la vallée des 2 lacs, a été édifié à côté d'une petite chapelle du XVe siècle et de l'espace loisirs construit en 1998 pour les différentes manifestations estivales. La chapelle a été construite en 1889 à la suite du vœu fait à la Vierge Marie si elle protégeait les habitants de la commune de la guerre de 1870.
La Source bleue, belle résurgence au pied du bourg, est à l'origine d'un ruisseau qui a alimenté un important moulin désormais en ruine. Cette source a inspiré un tableau à Gustave Courbet.
English
Montperreux, also known as the "balcony of the lake", overlooks Lake Saint-Point. A viewpoint overlooking the Ance de Chaon and the whole valley of the two lakes has been built next to a small 15th century chapel and the leisure area built in 1998 for the various summer events. The chapel was built in 1889 following a vow made to the Virgin Mary if she would protect the inhabitants of the commune from the 1870 war.
The Blue Spring, a beautiful resurgence at the foot of the village, is the origin of a stream that fed an important mill, now in ruins. This spring inspired a painting by Gustave Courbet.
Deutsch
Montperreux, auch "Balkon des Sees" genannt, überblickt den See Saint-Point. Ein Aussichtspunkt mit Blick auf den Ance de Chaon und das gesamte Tal der 2 Seen wurde neben einer kleinen Kapelle aus dem 15. Jahrhundert und dem 1998 errichteten Freizeitbereich für verschiedene Sommerveranstaltungen errichtet. Die Kapelle wurde 1889 aufgrund eines Gelübdes an die Jungfrau Maria errichtet, wenn sie die Einwohner der Gemeinde vor dem Krieg von 1870 schützen würde.
Die Source bleue, eine schöne Quelle am Fuße des Dorfes, ist der Ursprung eines Baches, der einst eine wichtige, inzwischen verfallene Mühle versorgte. Diese Quelle inspirierte Gustave Courbet zu einem Gemälde.
Dutch
Montperreux, ook bekend als het "balkon van het meer", kijkt uit over het meer van Saint-Point. Een uitkijkpunt met uitzicht op de Ance de Chaon en de hele vallei van de twee meren is gebouwd naast een kleine kapel uit de 15e eeuw en het recreatiegebied dat in 1998 is aangelegd voor de verschillende zomerevenementen. De kapel werd in 1889 gebouwd na een gelofte aan de Maagd Maria als zij de inwoners van de gemeente zou beschermen tegen de oorlog van 1870.
De Blauwe Bron, een prachtige herbronning aan de voet van het dorp, is de oorsprong van een beek die een belangrijke molen voedde, nu in verval. Deze bron inspireerde een schilderij van Gustave Courbet.
Español
Montperreux, también conocido como el "balcón del lago", domina el lago Saint-Point. Junto a una pequeña capilla del siglo XV y a la zona de ocio construida en 1998 para las diversas manifestaciones estivales, se ha construido un mirador con vistas al Ance de Chaon y a todo el valle de los dos lagos. La capilla se construyó en 1889 a raíz de un voto hecho a la Virgen María si protegía a los habitantes del municipio de la guerra de 1870.
El Manantial Azul, una bella surgencia a los pies del pueblo, es el origen de un arroyo que alimentaba un importante molino, hoy en ruinas. Este manantial inspiró un cuadro de Gustave Courbet.
Italiano
Montperreux, noto anche come "balcone del lago", si affaccia sul lago di Saint-Point. Un punto panoramico che domina l'Ance de Chaon e l'intera valle dei due laghi è stato costruito accanto a una piccola cappella del XV secolo e all'area ricreativa costruita nel 1998 per i vari eventi estivi. La cappella fu costruita nel 1889 in seguito a un voto fatto alla Vergine Maria se avesse protetto gli abitanti del comune dalla guerra del 1870.
La Sorgente Blu, una bella risorgiva ai piedi del villaggio, è l'origine di un ruscello che alimentava un importante mulino, oggi in rovina. Questa sorgente ha ispirato un dipinto di Gustave Courbet.