Description
Le Barrage Vauban, véritable prouesse architecturale, est situé sur la véloroute du canal de la Bruche entre Avolsheim et Wolxheim ,à une vingtaine de kilomètres de Strasbourg. Le Barrage d'Avolsheim appelé également "petites et grandes vannes" fut construit en 1682 sur le canal artificiel de la Bruche construit par l'architecte Vauban. Le 30 septembre 1681, Strasbourg, ville libre de l’Empire germanique, capitule face aux troupes françaises. Pour organiser la défense de la ville, Louis XIV, roi de France, décide de doter Strasbourg d’une citadelle. Les plans seront dessinés par Vauban, le matériau à utiliser sera du grès et l'acheminement se fera par un canal. Il faut imaginer qu'à cette époque-là, il y avait un trafic incessant de péniches tirées par des hommes, des ânes ou des chevaux depuis le chemin de halage de la rive droite. Le travail ne fut pas aisé car le canal présente une pente de 29 m. Pour alimenter le canal, la Bruche a dû rejoindre la Mossig à Avolsheim, via une tranchée creusée par le Régiment « de Champagne ». C’est à cet intersection de rivière qu'ont été construite des grandes vannes appelées aussi le « grand reversoir » qui régule le débit du canal de la Bruche. En aval, la Bruche est bordée de part et d'autre de prairies inondables appelées les "rieds", zones inconstructibles. Randonneurs, ce barrage se trouve sur le GR 534 Stanislas-Kléber
English
The Vauban Dam, a true architectural feat, is located on the Bruche canal cycle route between Avolsheim and Wolxheim, about twenty kilometres from Strasbourg The Avolsheim Dam, also known as the "small and large gates", was built in 1682 on the artificial Bruche canal built by the architect Vauban. On 30 September 1681, Strasbourg, a free city of the Germanic Empire, capitulated to the French troops. To organise the defence of the city, Louis XIV, King of France, decided to endow Strasbourg with a citadel. The plans will be drawn by Vauban, the material to be used will be sandstone and the transport will be done by a canal. One must imagine that at that time, there was an incessant traffic of barges pulled by men, donkeys or horses from the towpath on the right bank. The work was not easy because the canal has a slope of 29 m. To feed the canal, the Bruche had to join the Mossig at Avolsheim, via a trench dug by the "Champagne" Regiment. It is at this river junction that large sluice gates were built, also called the "grand reversoir", which regulates the flow of the Bruche canal Downstream, the Bruche River is bordered on both sides by flood plains called "rieds", areas that cannot be built on. Hikers, this dam is located on the GR 534 Stanislas-Kléber
Deutsch
Der Vauban-Damm ist eine architektonische Meisterleistung und liegt auf der Fahrradroute des Bruche-Kanals zwischen Avolsheim und Wolxheim, etwa 20 km von Straßburg entfernt Der Staudamm von Avolsheim, auch "petites et grandes vannes" (kleine und große Schleusen) genannt, wurde 1682 auf dem künstlichen Bruche-Kanal des Architekten Vauban errichtet. Am 30. September 1681 kapitulierte Straßburg, eine freie Stadt des Deutschen Reichs, vor den französischen Truppen. Um die Verteidigung der Stadt zu organisieren, beschließt Ludwig XIV., König von Frankreich, Straßburg mit einer Zitadelle auszustatten. Die Pläne werden von Vauban gezeichnet, das zu verwendende Material ist Sandstein und der Transport erfolgt über einen Kanal. Man muss sich vorstellen, dass es zu dieser Zeit einen unaufhörlichen Verkehr von Kähnen gab, die von Menschen, Eseln oder Pferden vom Treidelpfad am rechten Ufer aus gezogen wurden. Die Arbeit war nicht einfach, da der Kanal ein Gefälle von 29 m aufweist. Um den Kanal zu speisen, musste die Bruche in Avolsheim über einen vom Regiment "de Champagne" ausgehobenen Graben in die Mossig fließen. An dieser Flusskreuzung wurden die großen Schleusen gebaut, die auch als "großes Revers" bezeichnet werden und den Durchfluss des Bruche-Kanals regulieren Flussabwärts wird die Bruche auf beiden Seiten von überschwemmungsgefährdeten Wiesen gesäumt, die als "Rieds" bezeichnet werden und nicht bebaubare Gebiete sind. Wanderer, dieses Wehr befindet sich auf dem GR 534 Stanislas-Kléber
Dutch
De Dam van Vauban, een waar architectonisch hoogstandje, ligt aan de fietsroute van het kanaal van Bruche tussen Avolsheim en Wolxheim, op ongeveer 20 kilometer van Straatsburg De dam van Avolsheim, ook bekend als de "kleine en grote kleppen", werd in 1682 gebouwd op het kunstmatige kanaal van Bruche, aangelegd door de architect Vauban. Op 30 september 1681 capituleerde Straatsburg, een vrije stad van het Duitse Rijk, voor Franse troepen. Om de verdediging van de stad te organiseren besloot Lodewijk XIV, koning van Frankrijk, in Straatsburg een citadel te bouwen. De plannen werden opgesteld door Vauban, het te gebruiken materiaal was zandsteen, en het moest via een kanaal worden vervoerd. In die tijd was er voortdurend verkeer van schuiten die door mannen, ezels of paarden werden getrokken vanaf het jaagpad op de rechteroever. Het werk was niet gemakkelijk omdat het kanaal een helling van 29 m heeft. Om het kanaal te voeden, moest de Bruche zich aansluiten bij de Mossig in Avolsheim, via een loopgraaf gegraven door het "Champagne" Regiment. Het is op dit kruispunt van rivieren dat de grote kleppen, ook wel "grand reversoir" genoemd, werden gebouwd om het debiet van het kanaal van Bruche te regelen Stroomafwaarts wordt de Bruche aan beide zijden begrensd door ondergelopen weilanden, "rieds" genaamd, onbebouwbare zones. Wandelaars, deze dam ligt op de GR 534 Stanislas-Kléber
Español
La presa de Vauban, una auténtica proeza arquitectónica, se encuentra en la ruta ciclista del Canal de Bruche, entre Avolsheim y Wolxheim, a unos 20 kilómetros de Estrasburgo La presa de Avolsheim, también conocida como las "pequeñas y grandes válvulas", se construyó en 1682 sobre el canal artificial de Bruche construido por el arquitecto Vauban. El 30 de septiembre de 1681, Estrasburgo, ciudad libre del Imperio Alemán, capitula ante las tropas francesas. Para organizar la defensa de la ciudad, Luis XIV, rey de Francia, decidió construir una ciudadela en Estrasburgo. Los planos fueron elaborados por Vauban, el material a utilizar era la piedra arenisca y debía transportarse por un canal. En aquella época, había un tráfico constante de barcazas tiradas por hombres, burros o caballos desde el camino de sirga de la orilla derecha. El trabajo no fue fácil porque el canal tiene una pendiente de 29 m. Para alimentar el canal, el Bruche tuvo que unirse al Mossig en Avolsheim, a través de una trinchera excavada por el Regimiento "Champagne". Es en este cruce del río donde se construyeron las grandes válvulas, también llamadas "grand reversoir", para regular el caudal del canal de Bruche Aguas abajo, el Bruche está bordeado a ambos lados por praderas inundadas conocidas como "rieds", zonas no urbanizables. Senderistas, esta presa está en el GR 534 Stanislas-Kléber
Italiano
La diga di Vauban, una vera e propria opera architettonica, si trova sulla pista ciclabile del Canale della Bruche tra Avolsheim e Wolxheim, a circa 20 chilometri da Strasburgo La diga di Avolsheim, nota anche come "piccola e grande valvola", fu costruita nel 1682 sul canale artificiale della Bruche realizzato dall'architetto Vauban. Il 30 settembre 1681, Strasburgo, città libera dell'Impero tedesco, capitolò alle truppe francesi. Per organizzare la difesa della città, Luigi XIV, re di Francia, decise di costruire una cittadella a Strasburgo. I progetti sono stati elaborati da Vauban, il materiale da utilizzare era l'arenaria e doveva essere trasportato attraverso un canale. A quel tempo, c'era un traffico costante di chiatte tirate da uomini, asini o cavalli dall'alzaia sulla riva destra. Il lavoro non è stato facile perché il canale ha una pendenza di 29 metri. Per alimentare il canale, il Bruche doveva unirsi al Mossig ad Avolsheim, attraverso una trincea scavata dal Reggimento "Champagne". È in questa intersezione fluviale che sono state costruite le grandi valvole, chiamate anche "grand reversoir", per regolare il flusso del canale della Bruche A valle, il Bruche è delimitato su entrambi i lati da prati allagati noti come "rieds", zone non edificabili. Escursionisti, questa diga si trova sul GR 534 Stanislas-Kléber