Description
Dans toutes ses productions, Frédéric Lecaime interroge son époque, le temps qui passe… Il s’approprie l’histoire de la peinture, l’absorbe et la digère pour proposer enfin sa vision personnelle. Son iconographie se construit autour de l’humanité, l’animalité, la choséité.
Ses maîtres « à peindre » dont Lucian Freud, Gérard Richter, Jean Rustin, l’accompagnent sans cesse. Sur RDV.
English
Cultural Heritage
Deutsch
In all seinen Werken hinterfragt Frédéric Lecaime seine Epoche und die Zeit, die vergeht Er eignet sich die Geschichte der Malerei an, nimmt sie in sich auf und verdaut sie, um schließlich seine persönliche Vision vorzustellen. Seine Ikonographie dreht sich um die Menschheit, das Tierische und das Wesenhafte.
Seine "Malmeister", darunter Lucian Freud, Gérard Richter und Jean Rustin, begleiten ihn ständig. Nach Vereinbarung.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
En todas sus obras, Frédéric Lecaime se interroga sobre su época, sobre el paso del tiempo.. Se apropia de la historia de la pintura, la absorbe y la digiere para proponer finalmente su visión personal. Su iconografía se construye en torno a la humanidad, la animalidad, la cosa.
Sus maestros, entre ellos Lucian Freud, Gérard Richter y Jean Rustin, siempre le acompañan. Con cita previa.
Italiano
In tutte le sue opere, Frédéric Lecaime si interroga sulla sua epoca, sul tempo che passa? Si appropria della storia della pittura, la assorbe e la digerisce per proporre infine la sua visione personale. La sua iconografia è costruita intorno all'umanità, all'animalità, all'essere.
I suoi maestri, tra cui Lucian Freud, Gérard Richter e Jean Rustin, sono sempre con lui. Su appuntamento.