Description
En partie délabré, ce four à chaux est le seul ayant subsisté dans la région. La pierre calcaire est placée de façon à former une voûte au-dessus du foyer. La chaux est obtenue par la cuisson du calcaire, au cours de laquelle les gaz sont expulsés.
English
This partially dilapidated limekiln is the only surviving one in the region. The limestone is arranged to form a vault over the hearth. Lime was obtained by firing limestone, which caused the release of gases.
Deutsch
Dieser teilweise verfallene Kalkofen ist der einzige, der in der Region erhalten geblieben ist. Der Kalkstein wird so platziert, dass er ein Gewölbe über dem Feuerraum bildet. Der Kalk wird durch das Brennen des Kalksteins gewonnen, bei dem die Gase ausgetrieben werden.
Dutch
Deze kalkoven, die gedeeltelijk vervallen is, is de enige die nog over is in de regio. De kalksteen is zo geplaatst dat het een gewelf boven de haard vormt. Kalk wordt verkregen door de kalksteen te bakken, waarbij de gassen worden uitgestoten.
Español
Parcialmente en ruinas, este horno de cal es el único que queda en la región. La piedra caliza se coloca formando una bóveda sobre el hogar. La cal se obtiene por cocción de la piedra caliza, durante la cual se expulsan los gases.
Italiano
In parte fatiscente, questa fornace per la calce è l'unica rimasta nella regione. Il calcare è posto in modo da formare una volta sopra il focolare. La calce si ottiene con la cottura del calcare, durante la quale vengono espulsi i gas.