Description
Bordée à l'arrière par l'ancien Ohmbach, la tannerie possédait une grande ouverture sur le pignon permettant le passage et l'aération des peaux à sécher suspendues dans le grenier. Les fosses de tannage qui se trouvaient à l'emplacement de la placette étaient encore exploitées au début du siècle dernier. Cette industrie était florissante au 18ème siècle.
English
Bordered at the back by the old Ohmbach, the tannery had a large opening on the gable allowing the passage and ventilation of the hides to be dried hung in the attic. The tanning pits on the site of the plot were still in use at the beginning of the last century. This industry was flourishing in the 18th century.
Deutsch
Die Gerberei, die hinten vom alten Ohmbach begrenzt wurde, besaß eine große Öffnung im Giebel, die den Durchgang und die Belüftung der auf dem Dachboden aufgehängten, zu trocknenden Häute ermöglichte. Die Gerbgruben, die sich an der Stelle des Platzes befanden, wurden noch zu Beginn des letzten Jahrhunderts betrieben. Diese Industrie blühte im 18.
Dutch
De looierij grensde aan de achterkant aan de oude Ohmbach en had een grote opening in de gevel voor de doorgang en ventilatie van de huiden die op de zolder hingen. De looiputten op de plaats van het plein waren aan het begin van de vorige eeuw nog in gebruik. Deze industrie bloeide in de 18e eeuw.
Español
La curtiduría limitaba por la parte trasera con el antiguo Ohmbach y tenía una gran abertura en el frontón para el paso y la ventilación de los cueros colgados en el desván. Las fosas de curtido en el lugar de la plaza seguían en uso a principios del siglo pasado. Esta industria floreció en el siglo XVIII.
Italiano
La conceria confinava sul retro con il vecchio Ohmbach e aveva una grande apertura nel timpano per il passaggio e la ventilazione delle pelli appese nel soppalco. Le fosse di concia sul sito della piazza erano ancora in uso all'inizio del secolo scorso. Questa industria fiorì nel XVIII secolo.