Description
Auparavant, cette ancienne halle a été occupée par la chambre syndicale de la coutellerie. Celle ci a plus d’un siècle et a été créée par le patronat et les petits artisans. Son objectif est de défendre les intérêts de la coutellerie de Nogent. En 1889, elle a permis la participation du bassin à l’Exposition Universelle sous la marque « collectivité Haute-Marne », première affirmation de la place de Nogent en matière de coutellerie. Elle participe à la négociation des tarifs de douane, au contrôle des expéditions, elle demande la construction d’un chemin de fer. Sur le plan social, elle est également liée à la Société de Secours Mutuel, sorte de société de prévoyance avant la date.
English
Previously, this old hall was occupied by the cutlery trade union. Over a century old, it was created by employers and small craftsmen. Its aim is to defend the interests of the Nogent cutlery industry. In 1889, it enabled the basin to participate in the Exposition Universelle under the brand name "collectivité Haute-Marne", the first affirmation of Nogent?s place in the cutlery industry. It took part in negotiating customs tariffs and controlling shipments, and called for the construction of a railroad. On the social front, it was also involved with the Société de Secours Mutuel, a kind of provident society before its time.
Deutsch
Früher wurde diese alte Halle von der Chambre Syndicale de la Coutellerie (Gewerkschaftskammer der Messerschmiede) genutzt. Diese ist über ein Jahrhundert alt und wurde von Arbeitgebern und kleinen Handwerkern gegründet. Ihr Ziel war es, die Interessen der Schneidwarenindustrie in Nogent zu verteidigen. Im Jahr 1889 ermöglichte sie die Teilnahme des Beckens an der Weltausstellung unter der Marke "Collectivité Haute-Marne", was eine erste Bestätigung der Stellung Nogents im Bereich der Schneidwaren darstellte. Sie beteiligte sich an der Aushandlung von Zolltarifen, der Kontrolle von Sendungen und forderte den Bau einer Eisenbahn. Auf sozialer Ebene ist sie auch mit der Société de Secours Mutuel verbunden, einer Art Vorsorgegesellschaft vor der Zeit.
Dutch
Voorheen werd deze oude zaal gebruikt door de vakbond voor bestek. De kamer is meer dan een eeuw oud en werd opgericht door werkgevers en kleine ambachtslieden. Haar doel is het verdedigen van de belangen van de Nogent messenindustrie. In 1889 zorgde ze ervoor dat het gebied kon deelnemen aan de Wereldtentoonstelling onder het merk "Collectivité Haute-Marne", de eerste bevestiging van de positie van Nogent in de messenindustrie. Ze nam deel aan de onderhandelingen over de douanetarieven en de controle van de zendingen en drong aan op de aanleg van een spoorweg. Op sociaal gebied was het ook betrokken bij de Société de Secours Mutuel, een soort voorzorgsinstelling voor zijn tijd.
Español
Anteriormente, esta antigua sala estaba ocupada por el sindicato de cuchilleros. La cámara tiene más de un siglo y fue creada por empresarios y pequeños artesanos. Su objetivo era defender los intereses de la industria cuchillera de Nogent. En 1889, permitió a la región participar en la Exposición Universal con la marca "colectividad de Haute-Marne", primera afirmación de la posición de Nogent en el sector de la cuchillería. Participó en la negociación de los aranceles aduaneros y en el control de los envíos, y solicitó la construcción de un ferrocarril. En el plano social, también participó en la Société de Secours Mutuel, una especie de sociedad de previsión antes de su tiempo.
Italiano
In precedenza, questa vecchia sala era occupata dal sindacato delle coltellerie. La camera ha più di un secolo di vita ed è stata creata da datori di lavoro e piccoli artigiani. Il suo scopo è quello di difendere gli interessi dell'industria della coltelleria di Nogent. Nel 1889, ha permesso alla zona di partecipare all'Esposizione Universale con il marchio "Collettività dell'Alta Marna", prima affermazione della posizione di Nogent nell'industria della coltelleria. Partecipa alla negoziazione delle tariffe doganali e al controllo delle spedizioni, e chiede la costruzione di una ferrovia. Dal punto di vista sociale, fu anche coinvolta nella Société de Secours Mutuel, una sorta di società di previdenza all'avanguardia.