Description
En remontant quelque peu la « rue de la Boissière », on peut apercevoir une petite construction sur la gauche face au n°2, une ancienne chambre à four qui présente encore les trois quarts de sa couverture en laves, seule toiture subsistant de ce type dans le village.
English
A little further up the "rue de la Boissière", you'll see a small building on the left opposite no. 2, a former kiln room with three-quarters of its lava roof still in place – the only surviving roof of this type in the village.
Deutsch
Wenn man die "Rue de la Boissière" etwas hinaufgeht, kann man auf der linken Seite gegenüber der Hausnummer 2 ein kleines Gebäude sehen, eine ehemalige Ofenkammer, die noch drei Viertel ihrer Lavasteinabdeckung aufweist, das einzige Dach, das von diesem Typ im Dorf übrig geblieben ist.
Dutch
Iets verderop in de "rue de la Boissière" zie je links tegenover nr. 2 een klein gebouwtje, een voormalige ovenruimte waarvan nog driekwart van het lavadak over is, het enige overgebleven dak van dit type in het dorp.
Español
Un poco más arriba de la "rue de la Boissière", se puede ver un pequeño edificio a la izquierda frente al nº 2, una antigua sala de horno que aún conserva tres cuartas partes de su tejado de lava, el único tejado de este tipo que se conserva en el pueblo.
Italiano
Poco più avanti nella "rue de la Boissière", sulla sinistra, di fronte al n. 2, si trova un piccolo edificio, un'antica fornace che conserva ancora tre quarti del suo tetto in lava, l'unico tetto di questo tipo sopravvissuto nel villaggio.