Description
Le site de Roquefort occupe un promontoire (oppidum Gaulois de forme triangulaire) délimité par plusieurs ruisseaux : au nord ouest par l'Engranne et au sud est par la petite Engranne ou ruisseau de Roquefort. Les pentes très abruptes de chaque coté de cet oppidum rendaient les accès difficiles pour les assaillants.
Une allée couverte, c'est à dire un site funéraire date de cette époque. De 14 m de long sur 1,40 m de large, elle est composée de 22 blocs et 3 tables encore en place. La propriété de Roquefort, avec son château du XVIIIème siècle, a été achetée par la famille Bellanger qui y a planté plus de cent hectares de vignes.
English
The Roquefort site occupies a promontory (a triangular-shaped Gallic oppidum) bounded by several streams: to the north-west by the Engranne and to the south-east by the Petite Engranne or Roquefort stream. The very steep slopes on either side of this oppidum made access difficult for the assailants.
A covered alley, i.e. a burial site, dates from this period. It is 14 m long and 1.40 m wide, and consists of 22 blocks and 3 tables still in place. The Roquefort property, with its 18th century castle, was bought by the Bellanger family who planted more than one hundred hectares of vines there.
Deutsch
Die Siedlung Roquefort befindet sich auf einem Vorgebirge (gallisches Oppidum mit dreieckiger Form), das von mehreren Bächen begrenzt wird: im Nordwesten von der Engranne und im Südosten von der kleinen Engranne oder dem Bach von Roquefort. Die sehr steilen Hänge auf beiden Seiten dieses Oppidums machten den Zugang für Angreifer schwierig.
Eine überdachte Allee, d. h. eine Begräbnisstätte, stammt aus dieser Zeit. Sie ist 14 m lang und 1,40 m breit und besteht aus 22 Blöcken und 3 Tischen, die noch an Ort und Stelle stehen. Das Anwesen Roquefort mit seinem Schloss aus dem 18. Jahrhundert wurde von der Familie Bellanger gekauft, die dort über hundert Hektar Weinberge anpflanzte.
Dutch
De site van Roquefort ligt op een voorgebergte (driehoekig Gallisch oppidum) begrensd door verschillende stromen: in het noordwesten door de Engranne en in het zuidoosten door de Petite Engranne of Roquefort. De zeer steile hellingen aan weerszijden van dit oppidum maakten de toegang voor de aanvallers moeilijk.
Een overdekte steeg, d.w.z. een begraafplaats, dateert uit deze periode. Het is 14 m lang en 1,40 m breed en bestaat uit 22 blokken en 3 nog aanwezige tafels. Het domein van Roquefort, met zijn 18e eeuwse kasteel, werd gekocht door de familie Bellanger die er meer dan honderd hectare wijnstokken aanplantte.
Español
El emplazamiento de Roquefort ocupa un promontorio (oppidum triangular galo) delimitado por varios arroyos: al noroeste por el Engranne y al sureste por el Petite Engranne o arroyo de Roquefort. Las empinadas laderas a ambos lados de este oppidum dificultaron el acceso de los atacantes.
De esta época data un callejón cubierto, es decir, un lugar de enterramiento. De 14 m de largo y 1,40 m de ancho, se compone de 22 bloques y 3 mesas aún en pie. La propiedad de Roquefort, con su castillo del siglo XVIII, fue comprada por la familia Bellanger, que plantó más de cien hectáreas de viñas.
Italiano
Il sito di Roquefort occupa un promontorio (oppidum triangolare gallico) delimitato da diversi corsi d'acqua: a nord-ovest dall'Engranne e a sud-est dalla Petite Engranne o torrente Roquefort. I pendii molto ripidi su entrambi i lati di questo oppidum rendevano difficile l'accesso agli attaccanti.
A questo periodo risale un vicolo coperto, cioè un luogo di sepoltura. Lunga 14 m e larga 1,40 m, è composta da 22 blocchi e 3 tavole ancora al loro posto. La proprietà di Roquefort, con il suo castello del XVIII secolo, è stata acquistata dalla famiglia Bellanger che ha piantato più di cento ettari di vigneti.