Description
Vendredi, c'est apéro-pétanque avec les amis ! Pas besoin d'aller bien loin, l'aéroparc nous accueille à bras ouverts. Finis les avions, l'ancien aérodrome s'est transformé en théâtre de verdure. En avance, je longe tranquillement les grandes allées, observe le paysage, les fleurs et le plan d'eau. Vu le nombre d'oiseaux, je ne suis pas seule à profiter de la quiétude des lieux. A rêvasser je me retarde, vite, la bande m'attend sur le terrain de pétanque. Entouré de buissons et équipé de son barbecue, on se croirait dans le jardin ! Le weekend commence bien !
English
Friday, it's aperitif-petanque with friends! No need to go far, the airpark welcomes us with open arms. No more planes, the old airfield has been transformed into a green theatre. In advance, I walk quietly along the large alleys, observe the landscape, the flowers and the water. Given the number of birds, I am not alone in enjoying the quietness of the place. Daydreaming, I delay myself, quickly, the gang is waiting for me on the petanque ground. Surrounded by bushes and equipped with its barbecue, it's like being in the garden! The weekend starts well!
Deutsch
Am Freitag ist Apéro-Petanque mit Freunden angesagt! Wir brauchen nicht weit zu gehen, denn der Aeropark empfängt uns mit offenen Armen. Keine Flugzeuge mehr, der ehemalige Flugplatz hat sich in ein grünes Theater verwandelt. Frühzeitig gehe ich gemächlich die großen Alleen entlang, beobachte die Landschaft, die Blumen und den Wasserspiegel. Angesichts der vielen Vögel bin ich nicht allein und genieße die Stille des Ortes. Ich träume vor mich hin, aber ich muss mich beeilen, denn die Gruppe wartet auf dem Bouleplatz auf mich. Der Platz ist von Büschen umgeben und mit einem Grill ausgestattet, sodass man sich wie im Garten fühlt! Das Wochenende fängt gut an!
Dutch
Vrijdag is het apéro-pétanque met vrienden! Je hoeft niet ver te gaan, het vliegveld ontvangt ons met open armen. Geen vliegtuigen meer, het oude vliegveld is veranderd in een groen theater. Vooraf loop ik rustig langs de grote lanen, observeer het landschap, de bloemen en het water. Gezien het aantal vogels ben ik niet de enige die geniet van de rust en stilte van de plek. Dagdromend vertraag ik, snel, de groep wacht op mij op het petanque veld. Omgeven door struiken en uitgerust met een barbecue, is het net alsof je in de tuin bent! Het weekend begint goed!
Español
El viernes, ¡aproximación a la petanca con los amigos! No hace falta ir muy lejos, el parque aéreo nos recibe con los brazos abiertos. Ya no hay aviones, el antiguo aeródromo se ha transformado en un teatro verde. De antemano, recorro tranquilamente las grandes callejuelas, observo el paisaje, las flores y el agua. Dada la cantidad de aves, no soy el único que disfruta de la paz y la tranquilidad del lugar. Soñando despierto, me retraso, rápidamente, el grupo me espera en el campo de petanca. Rodeado de arbustos y equipado con una barbacoa, ¡es como estar en el jardín! ¡El fin de semana empieza bien!
Italiano
Venerdì, apéro-pétanque con gli amici! Non c'è bisogno di andare lontano, l'airpark ci accoglie a braccia aperte. Niente più aerei, il vecchio campo d'aviazione è stato trasformato in un teatro verde. In anticipo, cammino tranquillamente lungo i grandi vicoli, osservo il paesaggio, i fiori e l'acqua. Visto il numero di uccelli, non sono il solo a godere della pace e della tranquillità del luogo. Sognando ad occhi aperti, ritardo, velocemente, il gruppo mi aspetta sul campo da bocce. Circondato da cespugli e dotato di barbecue, è come essere in giardino! Il weekend inizia bene!