Description
Transport de personnes, de bagages, vélos (5 maximum) et de voitures. Retour de Saint-Jean-Pied-de-Port les débuts d'après-midi vers les villes du chemin : Navarrenx – Arthez- Arzacq-Aire-Nogaro-Eauze jusqu'à Moissac et aussi vers la gare d'Orthez et de Pau. Navette à la demande.
English
Transport of people, luggage, bicycles (5 maximum) and cars. Return from Saint-Jean-Pied-de-Port in the early afternoons to towns along the way: Navarrenx – Arthez- Arzacq-Aire-Nogaro-Eauze to Moissac and also to Orthez and Pau stations. Shuttle service on request.
Deutsch
Transport von Personen, Gepäck, Fahrrädern (maximal 5) und Autos. Rückfahrt von Saint-Jean-Pied-de-Port am frühen Nachmittag zu den Städten entlang des Weges: Navarrenx – Arthez- Arzacq-Aire-Nogaro-Eauze bis Moissac und auch zum Bahnhof von Orthez und Pau. Pendelbus auf Anfrage.
Dutch
Vervoer van personen, bagage, fietsen (maximaal 5) en auto's. Terugreis vanaf Saint-Jean-Pied-de-Port in de vroege namiddag naar de plaatsen langs de route: Navarrenx – Arthez- Arzacq-Aire-Nogaro-Eauze tot Moissac en ook naar de stations van Orthez en Pau. Pendeldienst op aanvraag.
Español
Transporte de personas, equipajes, bicicletas (5 como máximo) y coches. Viaje de ida y vuelta desde Saint-Jean-Pied-de-Port a primera hora de la tarde a las localidades de la ruta: Navarrenx – Arthez- Arzacq-Aire-Nogaro-Eauze hasta Moissac y también a las estaciones de Orthez y Pau. Servicio de transporte a petición.
Italiano
Trasporto di persone, bagagli, biciclette (massimo 5) e automobili. Viaggio di andata e ritorno da Saint-Jean-Pied-de-Port nel primo pomeriggio verso le città del percorso: Navarrenx – Arthez- Arzacq-Aire-Nogaro-Eauze fino a Moissac e anche verso le stazioni di Orthez e Pau. Servizio navetta su richiesta.