Description
Au cœur de la ville d'Oloron Sainte-Marie, à proximité de la gare et à dix minutes à pied de la Cathédrale Sainte-Marie, inscrite au Patrimoine Mondial de l'Humanité par l'UNESCO au titre du bien culturel "Chemins de St Jacques de Compostelle en France", le restaurant Le Don Camillo vous accueille pour un déjeuner en salle ou dans la véranda. Le restaurant vous propose une cuisine traditionnelle avec un large choix de pizzas cuites au feu de bois et de viandes.
English
Specialities: pizzas.
Deutsch
Im Herzen der Stadt Oloron Sainte-Marie, in der Nähe des Bahnhofs und zehn Gehminuten von der Kathedrale Sainte-Marie entfernt, die von der UNESCO als Kulturgut "Wege nach Santiago de Compostela in Frankreich" zum Weltkulturerbe erklärt wurde, empfängt Sie das Restaurant Le Don Camillo zu einem Mittagessen im Speisesaal oder auf der Veranda. Das Restaurant bietet Ihnen italienische Küche mit einer großen Auswahl an Pizzen aus dem Holzofen und Fleischgerichten.
Dutch
In het hart van de stad Oloron Sainte-Marie, vlakbij het treinstation en op tien minuten lopen van de kathedraal Sainte-Marie, die door de UNESCO op de werelderfgoedlijst is geplaatst als onderdeel van het cultuurgoed "Chemins de St Jacques de Compostelle en France", heet het restaurant Le Don Camillo u welkom voor een lunch in de eetzaal of op de veranda. Het restaurant biedt Italiaanse gerechten met een ruime keuze aan houtgestookte pizza's en vleeswaren.
Español
Especialidades: pizzas
Italiano
Nel cuore della città di Oloron Sainte-Marie, vicino alla stazione e a dieci minuti a piedi dalla Cattedrale di Sainte-Marie, dichiarata Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO come parte del sito culturale "Cammino di Santiago di Compostela in Francia", il ristorante Le Don Camillo vi accoglie per il pranzo nella sala da pranzo o nella veranda. Il ristorante offre una cucina tradizionale con un'ampia scelta di pizze e carni cotte al forno a legna.