Description
Le restaurant Midi-Papillon vous propose une cuisine authentique et raffinée qui saura séduire les gourmets et les plus gourmands.
Cuisinés à base de produits frais et issus du potager de l'hôtel, la cheffe et son équipe concoctent des plats copieux à déguster en toute intimité dans notre salle de restaurant surplombant la rivière Dourbie.
Au menu : Charcuteries maisons, tripoux maison, écrevisses poêlées (en saison), veloutés de topinambour au magret fumé, confit de canard, poêlée de pomme de terre, croquant à l'ananas, pailleté au punch, tatin à la rhubarbe. Recommandé par le Petit Futé 2018 et Le Routard 2018.
English
The Midi-Papillon restaurant offers authentic and refined cuisine that will seduce gourmets and gourmands alike
Cooked with fresh products from the hotel's vegetable garden, the chef and her team concoct hearty dishes to be enjoyed in complete privacy in our restaurant room overlooking the Dourbie River.
On the menu: homemade charcuterie, homemade tripoux, pan-fried crayfish (in season), Jerusalem artichoke soup with smoked duck breast, duck confit, pan-fried potatoes, pineapple crisp, punch flakes, rhubarb tatin Recommended by the Petit Futé 2018 and Le Routard 2018.
Deutsch
Das Restaurant Midi-Papillon bietet Ihnen eine authentische und raffinierte Küche, die Feinschmecker und Genießer gleichermaßen begeistern wird
Gekocht mit frischen Produkten aus dem hoteleigenen Gemüsegarten, zaubern die Chefin und ihr Team deftige Gerichte, die Sie in unserem Restaurantraum mit Blick auf den Fluss Dourbie in aller Intimität genießen können.
Auf der Speisekarte: hausgemachte Wurstwaren, hausgemachte Tripoux, gebratene Flusskrebse (in der Saison), Topinambur-Cremesuppe mit geräucherter Entenbrust, Entenconfit, Kartoffelpfanne, Ananaskrokant, Punschflitter, Rhabarber-Tatin Empfohlen von Le Petit Futé 2018 und Le Routard 2018.
Dutch
Het restaurant Midi-Papillon biedt een authentieke en verfijnde keuken die fijnproevers en lekkerbekken zal verleiden
De chef en zijn team koken met verse producten uit de moestuin van het hotel en bereiden stevige gerechten waarvan u in alle privacy kunt genieten in onze restaurantzaal met uitzicht op de rivier de Dourbie.
Op het menu: huisgemaakte charcuterie, huisgemaakte tripoux, gebakken rivierkreeft (in het seizoen), fluweelzachte aardpeer met gerookte eendenborst, gekonfijte eend, gebakken aardappelen, krokantje van ananas, punchflakes, rabarbertatin Aanbevolen door de Petit Futé 2018 en Le Routard 2018.
Español
El restaurante Midi-Papillon ofrece una cocina auténtica y refinada que seducirá a gourmets y sibaritas por igual
Cocinados con productos frescos de la huerta del hotel, la chef y su equipo elaboran platos contundentes que se degustan en total intimidad en nuestra sala de restaurante con vistas al río Dourbie.
En el menú: charcutería casera, tripoux casero, cigalas a la sartén (en temporada), alcachofa de Jerusalén aterciopelada con pechuga de pato ahumada, pato confitado, patatas a la sartén, crujiente de piña, escamas de ponche, tatín de ruibarbo Recomendado por el Petit Futé 2018 y Le Routard 2018.
Italiano
Il ristorante Midi-Papillon offre una cucina autentica e raffinata che sedurrà i buongustai e i golosi
Cucinati con prodotti freschi provenienti dall'orto dell'hotel, lo chef e il suo team preparano piatti sostanziosi da gustare in tutta privacy nella nostra sala ristorante con vista sul fiume Dourbie.
Nel menu: salumi fatti in casa, tripoux fatti in casa, gamberi in padella (in stagione), vellutata di topinambur con petto d'anatra affumicato, anatra confit, patate in padella, croccante di ananas, fiocchi di punch, tatin di rabarbaro Raccomandato dal Petit Futé 2018 e da Le Routard 2018.