Description
Ce spécialiste du tartare et du dîner tard, le plus vaste restaurant de la rue du Sauvage en plein centre de la ville, est le rendez vous des repas d'affaires ou de famille mais aussi des noctambules et des artistes. Les jours de soleil, on profite volontiers de la climatisation et des immenses baies vitrées au premier étage, pour déguster la spécialité de la maison, le steak tartare, décliné de plus de10 préparations différentes. La carte est vaste et tous peuvent y trouver leur bonheur, entre les spécialités alsaciennes créatives et les plats plus originaux. Les Cocottes de chez HUG ! Aujourd’hui vous avez faim d’authenticité et de gourmandise, et vous plongeriez bien votre appétit dans un de ces plats rassurants qui mijotaient longuement dans la cuisine de votre (grand) maman ?
Alors comme les autres, venez découvrir nos plats en cocottes "Le Creuset France" : Baeckeoffe, blanquette de veau, bourguignon de joues de bœuf, tête de veau avec chacune, une proposition de cru au verre. Laissez vous tenter ….
English
This specialist of tartare and late dinner, the largest restaurant in the rue du Sauvage in the city centre, is the meeting place for business or family meals but also for night owls and artists. On sunny days, you can take advantage of the air-conditioning and the huge bay windows on the first floor to enjoy the house speciality, steak tartare, with more than 10 different preparations. The menu is vast and everyone can find what they are looking for, from creative Alsatian specialities to more original dishes HUG's Les Cocottes! Today you're hungry for authenticity and delicacy, and you'd be sure to plunge your appetite into one of those reassuring dishes that simmered for a long time in your (big) mother's kitchen?
Then like the others, come and discover our "Le Creuset France" casserole dishes: Baeckeoffe, blanquette de veau, bourguignon de joues de bœuf, tête de veau with each, a proposal of vintage by the glass. Let yourself be tempted ….
Deutsch
Dieser Spezialist für Tartar und spätes Abendessen, das größte Restaurant in der Rue du Sauvage mitten im Zentrum der Stadt, ist ein Treffpunkt für Geschäfts- und Familienessen, aber auch für Nachtschwärmer und Künstler. An sonnigen Tagen nutzt man gerne die Klimaanlage und die riesigen Glasfenster im ersten Stock, um die Spezialität des Hauses, Steak Tartare, in mehr als zehn verschiedenen Zubereitungsarten zu genießen. Die Speisekarte ist umfangreich und bietet für jeden Geschmack etwas, von kreativen elsässischen Spezialitäten bis hin zu ausgefallenen Gerichten Die Cocottes de chez HUG! Heute haben Sie Hunger auf Authentizität und Gaumenfreuden und würden Ihren Appetit gerne in eines dieser beruhigenden Gerichte tauchen, die in der Küche Ihrer (Groß-)Mutter lange vor sich hin köchelten?
Dann entdecken Sie wie die anderen unsere Gerichte im Topf "Le Creuset France": Baeckeoffe, Kalbsblanquette, Ochsenbacken-Burgunder, Kalbskopf, jeweils mit einem Vorschlag für einen Wein im Glas. Lassen Sie sich verführen ….
Dutch
Deze specialist in tartaar en laat eten, het grootste restaurant aan de Rue du Sauvage in het centrum van de stad, is de plek bij uitstek voor zakelijke of familiale maaltijden, maar ook voor nachtbrakers en kunstenaars. Op zonnige dagen kunt u genieten van de airconditioning en de enorme erkers op de eerste verdieping om de specialiteit van het huis te proeven, steak tartare, verkrijgbaar in meer dan 10 verschillende bereidingen. De kaart is uitgebreid en er is voor elk wat wils, van creatieve Elzasser specialiteiten tot meer originele gerechten Les Cocottes de chez HUG! Vandaag heb je trek in authenticiteit en hebzucht, en wil je je honger storten op een van die geruststellende gerechten die lange tijd in de keuken van je (groot)moeder pruttelden?
Kom dan onze "Le Creuset France" stoofschotels ontdekken: Baeckeoffe, blanquette de veau, bourguignon de cheeks de boeuf, tête de veau met elk een suggestie van een vintage per glas. Laat je verleiden ….
Español
Este especialista en tartar y en cenas nocturnas, el mayor restaurante de la Rue du Sauvage, en el centro de la ciudad, es el lugar ideal para las comidas de negocios o familiares, pero también para los noctámbulos y los artistas. En los días soleados, podrá disfrutar del aire acondicionado y de los enormes ventanales de la primera planta para degustar la especialidad de la casa, el steak tartare, disponible en más de 10 preparaciones diferentes. La carta es amplia y hay para todos los gustos, desde especialidades creativas alsacianas hasta platos más originales ¡Les Cocottes de chez HUG! Hoy tiene hambre de autenticidad y codicia, y le gustaría sumergir su apetito en uno de estos tranquilizadores platos que se cocinaron a fuego lento durante mucho tiempo en la cocina de su (abuela) madre..
Entonces venga a descubrir nuestras cazuelas "Le Creuset France": Baeckeoffe, blanquette de veau, bourguignon de cheeks de bœuf, tête de veau con cada una de ellas una sugerencia de cosecha por copa. Déjate tentar ….
Italiano
Questo ristorante specializzato in tartare e cene notturne, il più grande della Rue du Sauvage nel centro della città, è il luogo ideale per pranzi di lavoro o in famiglia, ma anche per nottambuli e artisti. Nelle giornate di sole, si può approfittare dell'aria condizionata e delle enormi vetrate al primo piano per assaggiare la specialità della casa, la steak tartare, disponibile in più di 10 preparazioni diverse. Il menu è vasto e ce n'è per tutti i gusti, dalle specialità creative alsaziane ai piatti più originali Le cocottes di HUG! Oggi siete affamati di genuinità e golosità e volete tuffare il vostro appetito in uno di questi piatti rassicuranti che hanno sobbollito a lungo nella cucina della vostra (nonna) madre?
Venite poi a scoprire le nostre casseruole "Le Creuset France": Baeckeoffe, blanquette de veau, bourguignon de cheeks de b?uf, tête de veau con ognuna una proposta di annata al bicchiere. Lasciati tentare ….