Description
Nous vous proposons un service de vente à emporter sur commande.
Plats du jour, spécialités, desserts. Possibilité de livraison. Nous contacter.
Au bord du lac de Pareloup, au calme du Lévézou, Isabelle vous accueillera dans une ambiance familiale au restaurant ou à l'hôtel.
C'est une cuisine régionale qu'Isabelle vous prépare dans son restaurant : tripoux maison, tête de veau sauce Gribiche, confits de canards, poulet sauté, desserts maison : framboisiers, charlottes aux poires… Un véritable délice pour vos papilles. Ici on mange vrai, traditionnel, et c'est bon !
En juillet et août les mardis soirs et jeudis soirs, expérimentez les soirées aveyronnaises et goûtez l'aligot de chez nous, le bon poulet sauté revenu dans les oignons, les tripoux préparés par Isabelle… et la tête de veau bien sûr !
Les groupes sont accueillis dans une des 2 salles de restaurant, la première peut recevoir 45 personnes, la seconde très ajourée grâce à ses baies vitrées peut accueillir jusqu'à 120 personnes.
Le restaurant est accessible pour les personnes en fauteuil roulant ainsi que les toilettes.
English
We offer a takeaway service to order.
Dishes of the day, specialities, desserts. Delivery possible. Please contact us.
On the shores of Lac de Pareloup, in the calm of Lévézou, Isabelle welcomes you to her family-style restaurant or hotel.
Isabelle prepares regional cuisine in her restaurant: homemade tripoux, calf's head with Gribiche sauce, duck confit, sautéed chicken, homemade desserts: raspberry, pear charlotte… A real treat for your taste buds. Here we eat real, traditional food, and it's good!
In July and August, on Tuesday and Thursday evenings, try our Aveyron-style evenings and sample our local aligot, sautéed chicken fried in onions, tripoux prepared by Isabelle… and calf's head, of course!
Groups are welcomed in one of the 2 dining rooms, the first of which can accommodate 45 people, while the second, with its open-air bay windows, can seat up to 120.
The restaurant and toilets are wheelchair accessible.
Deutsch
Wir bieten Ihnen auf Bestellung einen Take-away-Service an.
Tagesgerichte, Spezialitäten, Desserts. Möglichkeit der Lieferung. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung.
Am Ufer des Sees von Pareloup, in der ruhigen Region Lévézou, empfängt Sie Isabelle in einer familiären Atmosphäre im Restaurant oder im Hotel.
Isabelle bereitet in ihrem Restaurant eine regionale Küche zu: hausgemachte Tripoux, Kalbskopf mit Sauce Gribiche, Entenconfit, gebratenes Huhn, hausgemachte Desserts: Himbeeren, Birnencharlotte… Ein wahrer Genuss für Ihren Gaumen. Hier isst man echt, traditionell und gut!
Experimentieren Sie im Juli und August dienstags und donnerstags abends mit den Abenden im Aveyron und probieren Sie den Aligot von zu Hause, das gute, in Zwiebeln angebratene Huhn, die von Isabelle zubereiteten Tripoux … und natürlich den Kalbskopf!
Gruppen werden in einem der beiden Restaurantsäle empfangen. Der erste bietet Platz für 45 Personen, der zweite, der dank seiner Fensterfronten sehr durchbrochen ist, kann bis zu 120 Personen aufnehmen.
Das Restaurant ist für Rollstuhlfahrer zugänglich, ebenso wie die Toiletten.
Dutch
We bieden een afhaalservice op bestelling.
Dagschotels, specialiteiten, desserts. Bezorging mogelijk. Neem contact met ons op voor meer informatie.
Aan de oevers van het meer van Pareloup, in de rust van Lévézou, ontvangt Isabelle je in een familiale sfeer in haar restaurant of hotel.
Isabelle bereidt regionale gerechten in haar restaurant: huisgemaakte tripoux, kalfskop met Gribiche saus, gekonfijte eend, gesauteerde kip, huisgemaakte desserts: framboos, peren charlotte… Een echte traktatie voor je smaakpapillen. Hier eten we echt, traditioneel eten, en het is lekker!
Probeer in juli en augustus op dinsdag- en donderdagavond onze avonden in de stijl van de Aveyron en proef onze huisgemaakte aligot, in uien gebakken kip, tripouxworstjes bereid door Isabelle… en kalfskop natuurlijk!
Groepen worden ontvangen in een van de 2 eetzalen, waarvan de eerste plaats biedt aan 45 personen, terwijl de tweede, met zijn erkers in de open lucht, plaats biedt aan maximaal 120 personen.
Het restaurant en de toiletten zijn rolstoeltoegankelijk.
Español
Ofrecemos un servicio de comida para llevar por encargo.
Platos del día, especialidades, postres. Posibilidad de entrega a domicilio. Para más información, póngase en contacto con nosotros.
A orillas del lago de Pareloup, en la tranquilidad de Lévézou, Isabelle le recibe en su restaurante u hotel en un ambiente familiar.
Isabelle prepara cocina regional en su restaurante: tripoux caseros, cabeza de ternera con salsa Gribiche, confit de pato, pollo salteado, postres caseros: charlotte de frambuesa, de pera… Todo un placer para el paladar. Aquí se come de verdad, comida tradicional, ¡y está buena!
En julio y agosto, los martes y jueves por la noche, pruebe nuestras veladas al estilo del Aveyron y deguste nuestro aligot local, el pollo salteado encebollado, las salchichas tripoux preparadas por Isabelle… y la cabeza de ternera, por supuesto
Los grupos son recibidos en uno de los 2 comedores, el primero con capacidad para 45 personas y el segundo, con ventanales al aire libre, para 120 personas.
El restaurante y los aseos son accesibles en silla de ruedas.
Italiano
Offriamo un servizio di asporto su ordinazione.
Piatti del giorno, specialità, dessert. Possibilità di consegna. Contattateci per i dettagli.
Sulle rive del lago Pareloup, nella pace e nella tranquillità di Lévézou, Isabelle vi accoglie in un'atmosfera familiare nel suo ristorante o nel suo hotel.
Nel suo ristorante Isabelle prepara una cucina regionale: tripoux fatti in casa, testina di vitello con salsa Gribiche, anatra confit, pollo saltato, dolci fatti in casa: lamponi, charlotte di pere… Un vero piacere per le papille gustative. Qui si mangia cibo vero, tradizionale, e buono!
Nei mesi di luglio e agosto, il martedì e il giovedì sera, provate le nostre serate in stile Aveyron e assaggiate il nostro aligot fatto in casa, il pollo saltato in padella con le cipolle, le salsicce tripoux preparate da Isabelle… e la testa di vitello, naturalmente!
I gruppi sono accolti in una delle due sale da pranzo, la prima delle quali può ospitare 45 persone, mentre la seconda, con le sue vetrate all'aperto, può ospitare fino a 120 persone.
Il ristorante e i servizi igienici sono accessibili alle sedie a rotelle.