Description
en centre-ville, à 500m du musée Matisse, à 500m de la brasserie de l’abbaye, à proximité de la maison du poète anglais Owen et de nombreux témoignages de la Grande Guerre, à 25Km de Cambrai, à proximité de Maroilles et du Parc Naturel Régional de l’Avesnois, Caudry et le musée de la dentelle, Valenciennes, le Musée de la mine de Lewarde.
English
in the city center, 500m from the Matisse museum, 500m from the abbey brewery, near the house of the English poet Owen and many testimonies of the Great War, 25Km from Cambrai, near Maroilles and the Regional Natural Park of the Avesnois, Caudry and the lace museum, Valenciennes, the Lewarde mine museum
Deutsch
im Stadtzentrum, 500m vom Matisse-Museum, 500m von der Abtei-Brauerei, in der Nähe des Hauses des englischen Dichters Owen und zahlreicher Zeugnisse des Ersten Weltkriegs, 25km von Cambrai, in der Nähe von Maroilles und dem Regionalen Naturpark Avesnois, Caudry und dem Spitzenmuseum, Valenciennes, dem Minenmuseum Lewarde.
Dutch
in het stadscentrum, 500m van het Matisse museum, 500m van de abdijbrouwerij, vlakbij het huis van de Engelse dichter Owen en vele getuigenissen van de Grote Oorlog, 25Km van Cambrai, vlakbij Maroilles en het Regionaal Natuurpark Avesnois, Caudry en het kantmuseum, Valenciennes, het mijnmuseum van Lewarde.
Español
en el centro de la ciudad, a 500m del museo Matisse, a 500m de la cervecería de la abadía, cerca de la casa del poeta inglés Owen y de numerosos testimonios de la Gran Guerra, a 25Km de Cambrai, cerca de Maroilles y del Parque Natural Regional de Avesnois, de Caudry y del museo del encaje, de Valenciennes, del museo de la mina de Lewarde.
Italiano
nel centro della città, a 500 m dal museo Matisse, a 500 m dalla birreria dell'abbazia, vicino alla casa del poeta inglese Owen e a molte testimonianze della Grande Guerra, a 25 km da Cambrai, vicino a Maroilles e al Parco Naturale Regionale dell'Avesnois, a Caudry e al museo del merletto, a Valenciennes, al museo della miniera di Lewarde.