Description
A deux pas de la mer, dans un cadre simple et convivial, Sandra et Ludovic vous régalent avec leur cuisine traditionnelle et inventive alliant qualité et prix.
En cuisine, la carte évolue tous les 3 mois en fonction des produits de saison.
En cave, le chef (sommelier de formation) a sélectionné une centaine d'appellations pour votre plaisir.
Le duo organise vos repas de famille, d'entreprises, d'association. Ludovic établit le menu en fonction de vos goût et de votre budget et Sandra vous accueille avec joie et bonne humeur.
Grillades, viandes et poissons.
A vos papilles, spécialités : foie gras maison, saumon fumé maison, fondant chaud au chocolat. Sorbet maison.
Terrasse ombragée. Ouvert toute l'année, fermé le dimanche soir, le lundi soir et mardi toute la journée.
Ouvert 7j/7 en juillet / août
English
A few steps from the sea, in a simple and friendly setting, Sandra and Ludovic will delight you with their traditional and inventive cuisine combining quality and price.
In the kitchen, the menu changes every 3 months according to the season's products.
In the cellar, the chef (a trained sommelier) has selected a hundred or so appellations for your pleasure.
The duo organizes your family, company and association meals. Ludovic establishes the menu according to your taste and budget and Sandra welcomes you with joy and good humour.
Grilled meats and fish.
To your taste buds, specialities: home-made foie gras, home-made smoked salmon, hot chocolate fondant. Home made sorbet.
Shaded terrace. Open all year round, closed Sunday evening, Monday evening and Tuesday all day.
Open 7 days a week in July and August
Deutsch
Nur wenige Schritte vom Meer entfernt, in einem einfachen und freundlichen Rahmen, verwöhnen Sie Sandra und Ludovic mit ihrer traditionellen und einfallsreichen Küche, die Qualität und Preis verbindet.
In der Küche ändert sich die Speisekarte alle drei Monate entsprechend den saisonalen Produkten.
Im Weinkeller hat der Chefkoch (ausgebildeter Sommelier) rund 100 Appellationen zu Ihrem Vergnügen ausgewählt.
Das Duo organisiert Ihre Familien-, Firmen- und Vereinsessen. Ludovic stellt das Menü nach Ihrem Geschmack und Ihrem Budget zusammen und Sandra empfängt Sie mit Freude und guter Laune.
Gegrilltes, Fleisch und Fisch.
Spezialitäten: hausgemachte Gänseleberpastete, hausgeräucherter Lachs, warmer Schokoladenfondant. Sorbet aus eigener Herstellung.
Schattige Terrasse. Ganzjährig geöffnet, Sonntagabend, Montagabend und Dienstag ganztägig geschlossen.
Im Juli / August 7 Tage die Woche geöffnet
Dutch
Op een steenworp afstand van de zee, in een eenvoudige en vriendelijke omgeving, zullen Sandra en Ludovic u verrukken met hun traditionele en inventieve keuken die kwaliteit en prijs combineert.
In de keuken verandert het menu om de 3 maanden volgens de producten van het seizoen.
In de kelder heeft de chef (een getrainde sommelier) een honderdtal appellaties voor uw plezier geselecteerd.
Het duo organiseert uw familie-, bedrijfs- of verenigingsmaaltijden. Ludovic stelt het menu op volgens uw smaak en budget en Sandra ontvangt u met plezier en goed humeur.
Gegrild vlees en vis.
Voor uw smaakpapillen, specialiteiten: huisgemaakte foie gras, huisgemaakte gerookte zalm, warme chocolade fondant. Zelfgemaakte sorbet.
Schaduwrijk terras. Het hele jaar geopend, zondagavond, maandagavond en dinsdag de hele dag gesloten.
7 dagen per week geopend in juli en augustus
Español
A un paso del mar, en un entorno sencillo y acogedor, Sandra y Ludovic le deleitarán con su cocina tradicional e inventiva que combina calidad y precio.
En la cocina, el menú cambia cada 3 meses en función de los productos de temporada.
En la bodega, el chef (sumiller de formación) ha seleccionado un centenar de denominaciones de origen para su disfrute.
El dúo organiza las comidas de su familia, empresa o asociación. Ludovic establece el menú según su gusto y presupuesto y Sandra le recibe con alegría y buen humor.
Carnes y pescados a la parrilla.
Para su paladar, especialidades: foie gras casero, salmón ahumado casero, fondant de chocolate caliente. Sorbete casero.
Terraza sombreada. Abierto todo el año, cerrado el domingo por la noche, el lunes por la tarde y el martes todo el día.
Abierto 7 días a la semana en julio y agosto
Italiano
A due passi dal mare, in un ambiente semplice e accogliente, Sandra e Ludovic vi delizieranno con la loro cucina tradizionale e inventiva che unisce qualità e prezzo.
In cucina, il menu cambia ogni 3 mesi in base ai prodotti di stagione.
In cantina, lo chef (sommelier esperto) ha selezionato un centinaio di denominazioni per il vostro piacere.
Il duo organizza i vostri pasti in famiglia, in azienda o in associazione. Ludovic stabilisce il menu in base ai vostri gusti e al vostro budget e Sandra vi accoglie con gioia e buon umore.
Carni e pesci alla griglia.
Per il vostro palato, specialità: foie gras fatto in casa, salmone affumicato fatto in casa, fondente al cioccolato caldo. Sorbetto fatto in casa.
Terrazza ombreggiata. Aperto tutto l'anno, chiuso domenica sera, lunedì sera e martedì tutto il giorno.
Aperto 7 giorni su 7 in luglio e agosto