Description
Bar proposant de la petite brasserie le midi face à la place du marché.
Formules du midi : sandwichs, croques monsieur, salades, omelettes. Gaufres à toute heure et glaces. Ouvert toute l'année sauf le jeudi et 7j/7 de mai à août
English
Bar offering small brasserie at lunchtime opposite the market square
Lunch formulas: sandwiches, croques monsieur, salads, omelettes. Waffles at all hours and ice creams. Open all year round except Thursday and 7 days a week from May to August
Deutsch
Bar, die mittags eine kleine Brasserie gegenüber dem Marktplatz anbietet
Mittagsangebote: Sandwiches, Croques Monsieur, Salate, Omeletts. Waffeln zu jeder Tageszeit und Eis. Ganzjährig außer donnerstags und von Mai bis August an sieben Tagen in der Woche geöffnet
Dutch
Bar met een kleine brasserie tijdens de lunch tegenover het marktplein
Lunchformules: sandwiches, croques monsieur, salades, omeletten. Wafels op alle uren en ijsjes. Het hele jaar geopend behalve op donderdag en 7 dagen per week van mei tot augustus
Español
Bar que ofrece una pequeña brasserie a la hora de comer frente a la plaza del mercado
Fórmulas para el almuerzo: sándwiches, croques monsieur, ensaladas, tortillas. Gofres a todas horas y helados. Abierto todo el año excepto los jueves y los 7 días de la semana de mayo a agosto
Italiano
Bar che offre una piccola brasserie a pranzo di fronte alla piazza del mercato
Formule per il pranzo: panini, croques monsieur, insalate, omelette. Cialde a tutte le ore e gelati. Aperto tutto l'anno, tranne il giovedì, e 7 giorni su 7 da maggio ad agosto