Description
Avec un décor Bistrot Parisien années 30, un mobilier ancien d'époque et un comptoir en zinc, le Chien Jaune est assurément un bistrot gourmand à découvrir. Aux commandes du restaurant, Jean Poirier lui insuffle une nouvelle énergie. Que ce soit pour un déjeuner d’affaires ou un dîner en tête-à-tête, Le Chien Jaune est l’endroit idéal pour savourer une belle cuisine française, avec des plats faits maison.
Ouvert tous les jours sauf samedi midi et dimanche midi.
Au dessus du restaurant, l'hôtel “Chez Jaqueline” dispose de 10 chambres décorées avec un style sobre et moderne.
English
With its 1930s Parisian bistro decor, antique period furniture and zinc counter, Le Chien Jaune is definitely a gourmet bistro to discover. Jean Poirier is at the helm of the restaurant, breathing new energy into it. Whether it's for a business lunch or a dinner for two, Le Chien Jaune is the ideal place to enjoy fine French cuisine, with homemade dishes.
Open every day except Saturday lunchtime and Sunday lunchtime.
Above the restaurant, the hotel ‘Chez Jaqueline’ has 10 rooms decorated in a sober, modern style.
Deutsch
Dieses Restaurant im Stil der typischen Kneipe aus Lyon ist ein Ort zu entdecken, mit dem Dekor eines Pariser Bistro der dreißiger Jahre und Stilmöbeln und einer Metall Theke.
Dutch
Dit restaurant in de stijl van een Lyons restaurant loont de moeite om ontdekt te worden, met zijn inrichting van een Parijse bistro uit de jaren dertig, meubels van vroeger en een zinken bar.
Español
Merece la pena descubrir este restaurante de estilo "bouchon" de Lyon, con su decoración de taberna parisina de los años 30, muebles antiguos de época y una barra de zinc.
Italiano
Questo ristorante in stile lionese è un luogo da scoprire, con un arredamento da Bistrot Parigino anni '30, mobili antichi d'epoca e un bancone in zinco.