Description
Dans un cadre rustique et chaleureux, au coeur du village de Jaure, l'auberge se compose d'une salle joliment décorée avec pierres apparentes, cheminée et d'une agréable terrasse en été. Accueil convivial.
Cuisine du terroir créative, soignée et raffinée, élaborée avec les produits frais au retour du marché. Tableau de suggestions du chef.
2 salles (capacité : 35 et 10 couverts), 1 terrasse (capacité : 20).
Repéré par le guide du Routard.
Ouvert toute l'année, du mardi midi au dimanche midi, le soir sur réservation.
English
In a warm and rustic setting, in the heart of the village of Jaure, the restauirant consists of a beautifully decorated room with exposed stone, fireplace and a pleasant terrace in summer. Friendly welcome.
Creative local cuisine, neat and refined, made with fresh products. Table of suggestions from the chef.
2 rooms (capacity: 35 and 10 seats), 1 terrace (capacity: 20). Open all year round: for lunch from Tuesday to Sunday, booking required for dinner.
Deutsch
In einem rustikalen und gemütlichen Rahmen im Herzen des Dorfes Jaure besteht die Auberge aus einem hübsch dekorierten Saal mit sichtbaren Steinen, Kamin und einer angenehmen Terrasse im Sommer. Freundlicher Empfang.
Kreative, gepflegte und raffinierte regionale Küche, die mit frischen Produkten nach der Rückkehr vom Markt zubereitet wird. Tafel mit Vorschlägen des Küchenchefs.
2 Säle (Kapazität: 35 und 10 Gedecke), 1 Terrasse (Kapazität: 20).
Vom Guide du Routard empfohlen.
Ganzjährig geöffnet, von Dienstagmittag bis Sonntagmittag, abends auf Reservierung.
Dutch
In een rustieke en warme omgeving, in het hart van het dorp Jaure, bestaat de herberg uit een mooi ingerichte kamer met zichtbare stenen, een open haard en een aangenaam terras in de zomer. Vriendelijk onthaal.
Creatieve lokale gerechten, zorgvuldig bereid en verfijnd, met verse producten van de markt. Tafel met suggesties van de chef.
2 zalen (capaciteit: 35 en 10 couverts), 1 terras (capaciteit: 20).
Opgenomen in de Guide du Routard.
Het hele jaar geopend, van dinsdagmiddag tot zondagmiddag, 's avonds op reservering.
Español
En un entorno rústico y cálido, en el corazón del pueblo de Jaure, la posada consta de una habitación bien decorada con piedras vistas, una chimenea y una agradable terraza en verano. Una bienvenida amistosa.
Cocina local creativa, cuidadosamente preparada y refinada, con productos frescos del mercado. Tabla de sugerencias del chef.
2 salas (capacidad: 35 y 10 cubiertos), 1 terraza (capacidad: 20).
Aparece en la Guide du Routard.
Abierto todo el año, del martes al mediodía al domingo, las noches con reserva.
Italiano
In un ambiente rustico e accogliente, nel cuore del villaggio di Jaure, la locanda è composta da una sala ben arredata con pietre a vista, un camino e una piacevole terrazza in estate. Accoglienza cordiale.
Cucina locale creativa, curata e raffinata, con prodotti freschi del mercato. Tabella dei suggerimenti dello chef.
2 sale (capacità: 35 e 10 coperti), 1 terrazza (capacità: 20).
Inserita nella Guide du Routard.
Aperto tutto l'anno, dal martedì a pranzo alla domenica a pranzo, la sera su prenotazione.