Description
Dans un cadre magique, à proximité de Sarlat, n’hésitez pas à entrer, même si vous ne logez pas ici !
Pour les épicuriens, la cuisine du jeune chef Quentin Halard est un véritable moment de plaisir. Une cuisine fraîche et raffinée. Il met un point d’honneur à travailler avec nos producteurs locaux et engagés autant que possible dans une démarche bio.
Le restaurant est ouvert le soir, de la mi-mars à la mi-novembre.
En dehors de cette période, N'hésitez pas à nous contacter. Repas professionnels et privés, brunchs, cocktails, …
Organisation de réceptions : mariages, séminaires, baptêmes, communions, anniversaires, Pacs …).
English
Gourmet restaurant in a magical setting near Sarlat. Open evenings. Classic and refined cuisine. Dinners are served in the cosy dining room or in season on the large terrace in the garden. Open from May to October. From 28 euros. We organise special events, weddings and seminars all year round.
Deutsch
In einer magischen Umgebung, in der Nähe von Sarlat, sollten Sie nicht zögern, einzutreten, auch wenn Sie nicht hier wohnen!
Für Genießer ist die Küche des jungen Küchenchefs Quentin Halard ein wahrer Genussmoment. Eine frische und raffinierte Küche. Er legt großen Wert darauf, mit unseren lokalen Produzenten zusammenzuarbeiten, die sich so weit wie möglich dem Bio-Ansatz verschrieben haben.
Das Restaurant ist von Mitte März bis Mitte November abends geöffnet.
Außerhalb dieser Zeit ist alles "à la carte" möglich, aber nur auf Reservierung mittags und abends. Geschäfts- und Privatessen, Brunch, Cocktails, …
Organisation von Empfängen: Hochzeiten, Seminare, Taufen, Kommunionen, Geburtstage, Pacs…).
Dutch
In een magische omgeving dicht bij Sarlat, aarzel niet om langs te komen, zelfs als je hier niet verblijft!
Voor fijnproevers is de keuken van de jonge chef-kok Quentin Halard een echte traktatie. Fris en verfijnd. Hij maakt er een erezaak van om zoveel mogelijk te werken met lokale producenten die zich inzetten voor biologische landbouw.
Het restaurant is 's avonds geopend van half maart tot half november.
Buiten deze periode is alles "à la carte" mogelijk, maar alleen op reservering voor lunch en diner. Zakelijke en privémaaltijden, brunches, cocktails, enz.
Recepties: bruiloften, seminars, doopfeesten, communies, jubilea, burgerlijke partnerschappen, enz.)
Español
En un entorno mágico cerca de Sarlat, La Villa Romaine ofrece un restaurante gourmet. Abierto sólo por la noche y para todos, el restaurante ofrece cocina clásica y refinada. Las cenas se sirven en el comedor con una decoración cálida o en temporada en la grande terraza del jardín .
Apertura de mayo a octubre.
Fórmula a partir de 28 euros.
Organización de recepciones, bodas y seminarios durante todo el año.
Italiano
In un ambiente magico vicino a Sarlat, non esitate a entrare, anche se non soggiornate qui!
Per i buongustai, la cucina del giovane chef Quentin Halard è una vera delizia. Fresca e raffinata. Per lui è un punto d'onore lavorare con i nostri produttori locali, che si impegnano per un approccio biologico ogni volta che è possibile.
Il ristorante è aperto la sera da metà marzo a metà novembre.
Al di fuori di questo periodo, non esitate a contattarci. Pasti aziendali e privati, brunch, cocktail, ecc.
Organizzazione di ricevimenti: matrimoni, seminari, battesimi, comunioni, compleanni, unioni civili, ecc.)