Description
Faites comme les (nombreux) fidèles de ce petit restaurant de village à prix doux : l’été sous les érables et les mûriers de la grande terrasse, l’hiver au coin de la cheminée qui crépite en salle, laissez-vous régaler de spécialités provençales (daube, alouettes, pieds et paquets), gnocchis de pommes de terre, raviolis et de pâtes maison, un œil sur les photos de Papouasie ou du Tchad, celles du patron, aventurier à ses heures perdues.
English
Do like the (many) faithful of this small village restaurant at a low price: in summer under the maple and mulberry trees on the large terrace, in winter by the crackling fireplace in the dining room, let yourself be regaled with Provencal specialties (stew, larks, feet and packages), potato gnocchi, ravioli and homemade pasta, an eye on the photos of Papua or Chad, those of the boss, adventurer in his spare time.
Deutsch
Machen Sie es wie die (zahlreichen) Stammgäste dieses kleinen, preisgünstigen Dorfrestaurants: Im Sommer unter den Ahorn- und Maulbeerbäumen auf der großen Terrasse, im Winter am knisternden Kamin im Saal. Lassen Sie sich mit provenzalischen Spezialitäten (Daube, Lerchen, Füße und Pakete), Kartoffelgnocchi, Ravioli und hausgemachten Nudeln verwöhnen, ein Auge auf die Fotos aus Papua oder dem Tschad, die der Wirt, der in seiner Freizeit ein Abenteurer ist, gemacht hat.
Dutch
Doe zoals de (vele) getrouwen van dit kleine dorpsrestaurant tegen lage prijzen: laat u in de zomer onder de esdoorn- en moerbeibomen van het grote terras, in de winter bij de knisperende open haard in de eetzaal verwennen met Provençaalse specialiteiten (daube, leeuwerik, poten en pakjes), aardappelgnocchi, ravioli en huisgemaakte pasta, met een oog op de foto's van Papoea of Tsjaad, die van de eigenaar, een avonturier in zijn vrije tijd.
Español
Haga como los (muchos) fieles de este pequeño restaurante de pueblo a precios bajos: en verano bajo los arces y moreras de la gran terraza, en invierno junto a la chimenea crepitante del comedor, déjese agasajar con especialidades provenzales (daube, alondras, pies y paquetes), ñoquis de patata, raviolis y pasta casera, con un ojo puesto en las fotos de Papúa o Chad, las del propietario, aventurero en su tiempo libre.
Italiano
Fate come i (tanti) fedeli di questo piccolo ristorante di paese a prezzi contenuti: d'estate sotto gli aceri e i gelsi dell'ampia terrazza, d'inverno accanto al camino scoppiettante della sala da pranzo, lasciatevi deliziare da specialità provenzali (daube, allodole, piedini e pacchetti), gnocchi di patate, ravioli e pasta fatta in casa, con un occhio alle foto della Papuasia o del Ciad, quelle del proprietario, avventuriero nel tempo libero.