Description
Recettes originales, véritables invitations au voyage et plats typiquement sudistes se partagent le menu. Mais toujours préparés avec les meilleurs produits du coin par Grégory, le chef 100% marseillais. On commence avec un gaspacho de poivron rouge et tomate et son sorbet basilic. Puis une salade franco-thaï ou encore l’audacieux Aïoli burger associant du dos de Loup à une galette de légumes. Une carte métissée en constant renouvellement. Côté bar, de petites merveilles de vins issus d’une agriculture raisonnée. Mais aussi une belle proposition de bières artisanales marseillaises de La Part/Faite ou de La Plaine. Sans oublier bien sur les jus frais de pressoir de Provence.
English
Original recipes, real invitations to travel and typical southern dishes share the menu. But always prepared with the best local produce by Grégory, the 100% Marseilles-based chef. We start with a red bell pepper and tomato gazpacho with basil sorbet. Then there's a Franco-Thai salad, and the daring Aïoli burger combining bass back with a vegetable patty. An ever-changing, cross-cultural menu. At the bar, you'll find marvellous wines from sustainable agriculture. There's also a fine selection of craft beers from La Part/Faite and La Plaine. Not forgetting, of course, fresh juices from the Provence press.
Deutsch
Originelle Rezepte, echte Einladungen zu Reisen und typische Gerichte aus dem Süden teilen sich die Speisekarte. Aber immer mit den besten Produkten der Gegend von Grégory, dem 100%igen Chefkoch aus Marseille, zubereitet. Wir beginnen mit einem Gazpacho aus roter Paprika und Tomate mit Basilikumsorbet. Dann ein französisch-thaiischer Salat oder auch der gewagte Aioli-Burger, der Wolfsrücken mit einem Gemüsekuchen verbindet. Eine gemischte Speisekarte, die ständig erneuert wird. An der Bar gibt es kleine Wunder an Weinen aus nachhaltiger Landwirtschaft. Aber auch ein schönes Angebot an handwerklich gebrauten Bieren aus Marseille von La Part/Faite oder La Plaine. Nicht zu vergessen sind natürlich die frischen Säfte aus den Keltereien der Provence.
Dutch
Originele recepten, echte uitnodigingen om te reizen en typische zuiderse gerechten delen het menu. Maar altijd bereid met de beste lokale producten door Grégory, de 100% Marseilles chef. We beginnen met een gazpacho van rode paprika en tomaat met basilicumsorbet. Dan is er een Frans-Thaise salade, of de gewaagde Aïoli burger die zeebaars combineert met een groentepatty. Een steeds wisselend, intercultureel menu. Wat de bar betreft, zijn er enkele prachtige wijnen van duurzame landbouw. Er is ook een mooie selectie ambachtelijke bieren van La Part/Faite en La Plaine. En natuurlijk de versgeperste sappen uit de Provence.
Español
Recetas originales, auténticas invitaciones a viajar y platos típicos del sur comparten la carta. Pero siempre preparados con los mejores productos locales por Grégory, el chef 100% marsellés. Empezamos con un gazpacho de pimiento rojo y tomate con sorbete de albahaca. Luego, una ensalada franco-tailandesa, o la atrevida hamburguesa Aïoli, que combina lubina con una hamburguesa vegetal. Un menú intercultural en constante evolución. En cuanto al bar, hay unos vinos maravillosos procedentes de la agricultura sostenible. También hay una buena selección de cervezas artesanales de La Part/Faite y La Plaine. Sin olvidar, por supuesto, los zumos recién exprimidos de Provenza.
Italiano
Ricette originali, veri e propri inviti al viaggio e piatti tipici del sud condividono il menu. Ma sempre preparati con i migliori prodotti locali da Grégory, lo chef 100% marsigliese. Si comincia con un gazpacho di peperoni rossi e pomodori con sorbetto al basilico. Poi c'è un'insalata franco-thailandese o l'audace hamburger Aïoli che combina il branzino con una polpa di verdure. Un menu sempre diverso e interculturale. Per quanto riguarda il bar, ci sono dei meravigliosi vini provenienti da agricoltura sostenibile. C'è anche un'ottima selezione di birre artigianali di La Part/Faite e La Plaine. Senza dimenticare, naturalmente, le spremute fresche della Provenza.