Description
Vous pourrez déguster des crêpes tant sucrées que salées accompagnées d'un verre de cidre fermier. Les crêpes sont réalisées à partir de farine biologique et d'oeufs fermiers, ainsi que de produits régionaux (fricandeau, fromage de chèvre et de brebis). En Juillet-Août, des salades repas sont proposées à la carte.
English
You will be able to enjoy sweet and savoury pancakes accompanied by a glass of farm cider. The pancakes are made from organic flour and farm eggs, as well as regional products (fricandeau, goat's and sheep's cheese). In July-August, salads are offered à la carte.
Deutsch
Sie können sowohl süße als auch herzhafte Crêpes mit einem Glas Cidre vom Bauernhof genießen. Die Crêpes werden aus biologischem Mehl und Eiern vom Bauernhof sowie aus regionalen Produkten (Frikandeau, Ziegen- und Schafskäse) hergestellt. Im Juli und August werden Mahlzeitensalate à la carte angeboten.
Dutch
U kunt genieten van zowel zoete als hartige crêpes, vergezeld van een glas boerencider. De crêpes worden gemaakt met biologisch meel en eieren van de boerderij en met regionale producten (fricandeau, geiten- en schapenkaas). In juli-augustus worden salades à la carte aangeboden.
Español
Podrá disfrutar de crepes dulces y salados acompañados de un vaso de sidra de granja. Los crepes se elaboran con harina ecológica y huevos de granja, así como con productos regionales (fricandó, queso de cabra y oveja). En julio-agosto, se ofrecen ensaladas a la carta.
Italiano
Si possono gustare crêpes dolci e salate accompagnate da un bicchiere di sidro di fattoria. Le crêpes sono preparate con farina biologica e uova di fattoria, oltre che con prodotti regionali (fricandeau, formaggio di capra e di pecora). In luglio-agosto vengono offerte insalate à la carte.