Description
Chez Cabeillou, c’est avant tout une histoire de famille ! Rémi et Hugo, 5ème génération, accompagnés de Nathalie leur maman, ont repris le flambeau de cette institution orthézienne. Ils proposent une cuisine traditionnelle de grand-mère, élaborée à base de produits frais issus du terroir béarnais. Des plats simples mais généreux alliant le savoir-faire et la qualité des ingrédients : poulets et magrets fermiers, bœuf bourguignon, agneau des Pyrénées… C'est une cuisine sans chichis qui sent bon le terroir et les odeurs de notre jeunesse, un très bon rapport qualité / prix qui convient aux gourmets en quête de simplicité et d'authenticité.
English
Chez Cabeillou is above all a family story! Rémi and Hugo, 5th generation, accompanied by their mother Nathalie, have taken over the torch of this Orthézienne institution. They offer traditional grandma's cooking, made with fresh products from the Béarn region. Simple but generous dishes combining know-how and quality ingredients: free-range chicken and duck breast, beef bourguignon, Pyrenean lamb… It is a cuisine without fuss that smells good the land and the smells of our youth, a very good value for money that suits the gourmets in search of simplicity and authenticity.
Deutsch
Chez Cabeillou ist vor allem eine Familiengeschichte! Rémi und Hugo, die fünfte Generation, haben zusammen mit Nathalie, ihrer Mutter, die Leitung dieser Institution in Orthézienne übernommen. Sie bieten eine traditionelle Küche nach Großmutters Art an, die mit frischen Produkten aus der Region Béarn zubereitet wird. Die einfachen, aber großzügigen Gerichte vereinen Fachwissen und die Qualität der Zutaten: Hühner und Entenbrust aus Freilandhaltung, Boeuf Bourguignon, Lamm aus den Pyrenäen… Es ist eine Küche ohne viel Schnickschnack, die gut nach der Region und den Gerüchen unserer Jugend riecht. Ein sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis, das Feinschmeckern auf der Suche nach Einfachheit und Authentizität entgegenkommt.
Dutch
Chez Cabeillou is vooral een familieaangelegenheid! Rémi en Hugo, de 5e generatie, hebben samen met hun moeder Nathalie de fakkel van deze Orthézische instelling overgenomen. Zij bieden een traditionele grootmoederlijke keuken, bereid met verse producten uit de streek van Béarn. Eenvoudige maar gulle gerechten die knowhow en kwaliteitsingrediënten combineren: kip- en eendenborst met vrije uitloop, bourguignon van rundvlees, lam uit de Pyreneeën… Het is een keuken zonder poespas die goed ruikt naar het land en de geuren van onze jeugd, een zeer goede prijs-kwaliteitverhouding die past bij fijnproevers die op zoek zijn naar eenvoud en authenticiteit.
Español
Chez Cabeillou es ante todo un asunto familiar Rémi y Hugo, la 5ª generación, acompañados por su madre Nathalie, han tomado el relevo de esta institución orosana. Ofrecen una cocina tradicional de la abuela, elaborada con productos frescos de la región de Béarn. Platos sencillos pero generosos que combinan el saber hacer y los ingredientes de calidad: pechuga de pollo y pato de corral, buey bourguignon, cordero de los Pirineos… Es una cocina sin aspavientos que huele bien a la tierra y a los olores de nuestra juventud, una muy buena relación calidad/precio que se adapta a los gourmets en busca de sencillez y autenticidad.
Italiano
Chez Cabeillou è soprattutto un affare di famiglia! Rémi e Hugo, la quinta generazione, accompagnati dalla madre Nathalie, hanno preso in mano la fiaccola di questa istituzione orobica. Offrono una cucina tradizionale della nonna, a base di prodotti freschi della regione del Béarn. Piatti semplici ma generosi che combinano know-how e ingredienti di qualità: petto di pollo e anatra ruspanti, bourguignon di manzo, agnello dei Pirenei… È una cucina senza fronzoli che profuma di terra e degli odori della nostra gioventù, un ottimo rapporto qualità/prezzo che si adatta ai buongustai in cerca di semplicità e autenticità.