Description
Déjeuner ou dîner sur la terrasse du Cortal vous promet, à coup sûr, une parenthèse gustative exceptionnelle et reposante. Salle intérieure typique avec une atmosphère authentique.
Le chef propose une cuisine où se mélangent parfaitement exotisme et terroir avec le plus grand des bonheurs. La carte change tous les jours avec des produits de proximité, frais et de saison.
English
Lunch or dinner on Le Cortal's terrace is sure to be an exceptional and relaxing interlude. Typical interior with an authentic atmosphere.
The chef's cuisine is a perfect blend of exoticism and local produce. The menu changes daily, using fresh, seasonal local produce.
Deutsch
Ein Mittag- oder Abendessen auf der Terrasse des Cortal verspricht Ihnen mit Sicherheit eine außergewöhnliche und erholsame Geschmackspause. Typischer Innenraum mit authentischer Atmosphäre.
Der Küchenchef bietet eine Küche, in der sich Exotik und Regionalität perfekt und mit größtem Genuss vermischen. Die Speisekarte wechselt täglich mit Produkten aus der Nähe, die frisch und saisonal sind.
Dutch
Lunchen of dineren op het terras van Le Cortal is gegarandeerd een uitzonderlijke en ontspannen pauze. Een typisch interieur met een authentieke sfeer.
De chef biedt een keuken die exotisme en lokale producten perfect combineert. Het menu verandert dagelijks en maakt gebruik van verse, seizoensgebonden streekproducten.
Español
Comer o cenar en la terraza de Le Cortal es garantía de una pausa excepcional y relajante. Un interior típico con un ambiente auténtico.
El chef propone una cocina que combina a la perfección exotismo y productos locales. El menú cambia a diario, con productos locales frescos y de temporada.
Italiano
Un pranzo o una cena sulla terrazza di Le Cortal sono garanzia di una pausa eccezionale e rilassante. Un interno tipico con un'atmosfera autentica.
Lo chef propone una cucina che coniuga perfettamente esotismo e prodotti locali. Il menu cambia ogni giorno, utilizzando prodotti locali freschi e di stagione.