Description
C’est au cœur du Causse Méjean dernier désert de France, où se côtoient orchidées au printemps et oiseaux migrateurs que l’Auberge du Chanet vous accueille.
Vous pourrez déguster dans la salle voûtée, ancienne bergerie caussenarde, la cuisine inventive et élaborée avec les produits du terroir. Nous vous proposons un service en terrasse ombragée au milieu de la nature. Calme et raffinement vous attendent, dans un esprit convivial.
– carte + menu enfant + formule
– service en terrasse
– cuisine traditionnelle
– cuisine caussenarde
– produits locaux : charcuterie, agneau du causse, bœuf de Lozère, veau aux châtaignes et cèpes, champignons, fromages…
English
It is in the heart of the Causse Méjean, the last desert in France, where orchids in spring and migratory birds meet, that the Auberge du Chanet welcomes you.
In the vaulted room, a former Caussenarde sheepfold, you can taste the inventive and elaborate cuisine with local products. We offer you a service on a shaded terrace in the middle of nature. Calm and refinement await you, in a convivial spirit.
– a la carte + children's menu + formula
– terrace service
– traditional fare
– caussenarde cuisine
– local products: charcuterie, lamb from the Causse, beef from Lozère, veal with chestnuts and ceps, mushrooms, cheeses…
Deutsch
Im Herzen der Causse Méjean, der letzten Wüste Frankreichs, wo sich im Frühling Orchideen und Zugvögel tummeln, empfängt Sie die Auberge du Chanet.
Im Gewölbesaal, einer ehemaligen Schäferei der Caussenarde, können Sie die einfallsreiche Küche genießen, die mit Produkten aus der Region zubereitet wird. Wir bieten Ihnen einen Service auf der schattigen Terrasse inmitten der Natur. Ruhe und Raffinesse erwarten Sie in einer geselligen Atmosphäre.
– speisekarte + Kindermenü + Formel
– terrassenservice
– traditionelle Küche
– caussenarde-Küche
– lokale Produkte: Wurstwaren, Lamm aus der Causse, Rindfleisch aus Lozère, Kalbfleisch mit Kastanien und Steinpilzen, Pilze, Käse…
Dutch
Het is in het hart van de Causse Méjean, de laatste woestijn van Frankrijk, waar in het voorjaar orchideeën en trekvogels zij aan zij leven, dat de Auberge du Chanet u verwelkomt.
In de gewelfde ruimte, een oude Causse schaapskooi, kunt u genieten van inventieve gerechten bereid met lokale producten. Wij bieden u een service op het schaduwrijke terras midden in de natuur. Rust en verfijning wachten op u, in een vriendelijke geest.
– menu + kindermenu + formule
– service op het terras
– traditionele keuken
– caussenarde keuken
– streekproducten: charcuterie, lamsvlees uit de Causse, rundvlees uit Lozère, kalfsvlees met kastanjes en eekhoorntjesbrood, champignons, kazen…
Español
En el corazón del Causse Méjean, el último desierto de Francia, donde se encuentran orquídeas y aves migratorias en primavera, el Auberge du Chanet le da la bienvenida.
En la sala abovedada, un antiguo aprisco de Causse, podrá disfrutar de una cocina inventiva elaborada con productos locales. Le ofrecemos un servicio en la terraza sombreada en plena naturaleza. La calma y el refinamiento le esperan, en un espíritu amistoso.
– menú + menú infantil + fórmula
– servicio en la terraza
– cocina tradicional
– cocina caussenarde
– productos locales: charcutería, cordero de la Causse, ternera de Lozère, ternera con castañas y ceps, setas, quesos…
Italiano
Nel cuore della Causse Méjean, l'ultimo deserto di Francia, dove in primavera si trovano orchidee e uccelli migratori, vi accoglie l'Auberge du Chanet.
Nella sala a volta, un antico ovile di Causse, si può gustare una cucina inventiva preparata con prodotti locali. Vi offriamo un servizio sulla terrazza ombreggiata in mezzo alla natura. Calma e raffinatezza vi aspettano, in uno spirito amichevole.
– menu + menu per bambini + formula
– servizio in terrazza
– cucina tradizionale
– cucina caussenarde
– prodotti locali: salumi, agnello della Causse, manzo della Lozère, vitello con castagne e porcini, funghi, formaggi…