Description
L'Auberge de la Roussille, jolie bâtisse de 1803, vous accueille dans un cadre bucolique en bords de Sèvres, En salle au coin du feu ou en terrasse à l'ombre des platanes bicentenaires, découvrez une cuisine gourmande et soignée, travaillée dans une approche locavore et anti-gaspillage et agrémentée d'une carte riche de vins régionaux et français.
L'Auberge abrite aussi un petit salon privatisable ainsi qu'une salle de séminaire toute équipée.
English
Gastronomic restaurant, certified Maître Restaurateur, on the edge of Sèvre, in the shade of bicentenary plane trees, a few minutes from downtown.
Unique place combining exposed stones, shades of leather and chocolate and contemporary ambience. Fireplace in winter.
Modern cuisine of fresh products "homemade" renewed every season, inspired by our regional "artisans-producers".
Warm welcome and wine list with more than 200 references.
Praised by the reference gourmet guides (Gault & Millau), the hostel is open all year round, preferably by reservation.
Two seminar rooms of about 50 m2.
Since 2018, the establishment has been investing in the "Mon resto engagé" operation, which aims to combat food waste by various means, both in the organization and in the use of products.
Deutsch
Die Auberge de la Roussille, ein hübsches Gebäude aus dem Jahr 1803, empfängt Sie in einer idyllischen Umgebung am Ufer des Flusses Sèvres. Entdecken Sie im Kaminzimmer oder auf der Terrasse im Schatten der 200 Jahre alten Platanen eine köstliche und gepflegte Küche, die nach dem Locavore- und Anti-Verschwendungs-Prinzip arbeitet und durch eine reichhaltige Karte mit regionalen und französischen Weinen ergänzt wird.
Die Auberge beherbergt auch einen kleinen Salon, der privatisiert werden kann, sowie einen voll ausgestatteten Seminarraum.
Dutch
De Auberge de la Roussille, een mooi gebouw uit 1803, verwelkomt je in een bucolische omgeving aan de oevers van de Sèvres. Ontdek in de eetkamer bij het haardvuur of op het terras in de schaduw van de tweehonderd jaar oude platanen een gastronomische keuken, zorgvuldig bereid met een locavore en anti-afval aanpak en verrijkt met een rijk menu van regionale en Franse wijnen.
De Auberge heeft ook een klein privé salon en een volledig uitgeruste seminariezaal.
Español
Restaurante gastronómico, certificado Maestro Restaurador, a orillas de Sèvre, a la sombra de los plátanos bicentenarios, a pocos minutos del centro de la ciudad.
Lugar único que mezcla piedras aparentes, tonos de cuero y chocolate y ambiente contemporáneo. Fuego de chimenea en invierno.
Cocina moderna de productos frescos "hechos en casa" renovada en cada estación, inspirada por nuestros "artesanos-productores" regionales.
Una cálida bienvenida y una carta de vinos con más de 200 referencias.
Elogiado por las guías gastronómicas de referencia (Gault & Millau), el albergue está a descubrir todo el año, preferiblemente con reserva previa.
2 salas de seminario de unos 50 m2.
Establecimiento invertido en la operación "Mi restaurante comprometido", cuyo objetivo es luchar contra el despilfarro de alimentos por diversos medios, tanto en la organización como en la utilización de los productos.
Italiano
L'Auberge de la Roussille, un grazioso edificio risalente al 1803, vi accoglie in un ambiente bucolico sulle rive del Sèvres. Nella sala da pranzo accanto al fuoco o sulla terrazza all'ombra dei platani bicentenari, scoprite una cucina gourmet, preparata con cura secondo un approccio locavorevole e anti-spreco e arricchita da una ricca carta di vini regionali e francesi.
L'Auberge dispone anche di un piccolo salone privato e di una sala seminari completamente attrezzata.