Description
Qu’est-ce qui déborde quand on joue ? Où loge l’excès — dans quels gestes, dans quels vécus ? Qu’est-ce qu’il permet ?
L’excès, non pas ce qui déborde, mais écume — là où, à la pointe de la rencontre, se risque la forme. Nous explorerons le jeu comme facteur de variation, d’apprentissage, mouvement d’intensification qui transforme la relation. La Technique Alexander propose un autre détour, celui de l’inhibition. Entre ces deux gestes — jouer et inhiber — se dessine un territoire d’excès : une attention flottante, prête à accueillir ce qui veut surgir. Le Contact Improvisation et la gravité offriront le champ de l’expérience. Sentir le poids, le glissement, l’appui qui s’invente. Peut-on performer sans jouer ? Goûter à la joie sans excès ? Reste à voir ce que la joie, elle, invente de nous.
Ce stage s’adresse aux personnes intéressées par le Contact Improvisation et/ou la Technique Alexander ; à celles et ceux qui connaissent ou souhaitent rencontrer mon travail ; aux joueur·euse·s et improvisateur·rice·s. Infos pratiques
Repas en auto-gestion. Possibilité d'arriver la veille le mercredi et de rester le dimanche soir.
English
What overflows when we play? In what gestures, in what experiences? What does it allow?
Excess, not that which overflows, but that which froths up? where, at the point of encounter, form risks itself. We explore play as a factor of variation, of learning, a movement of intensification that transforms the relationship. The Alexander Technique proposes another detour, that of inhibition. Between these two gestures – playing and inhibiting – lies a territory of excess: a floating attention, ready to welcome what wants to emerge. Contact Improvisation and gravity will provide the field of experience. Feel the weight, the slippage, the support that is invented. Can we perform without playing? Taste joy without excess? It remains to be seen what joy invents in us.
This workshop is aimed at people interested in Contact Improvisation and/or the Alexander Technique; those who know my work or would like to meet me; players and improvisers. Practical info
Self-catering meals. Possibility of arriving the day before on Wednesday and staying on Sunday evening.
Deutsch
Was läuft beim Spielen über? Wo findet der Exzess statt? In welchen Gesten, in welchen Erfahrungen? Was ermöglicht er?
Der Exzess, nicht das, was überläuft, sondern der Schaum ? dort, wo an der Spitze der Begegnung die Form riskiert wird. Wir erforschen das Spiel als Faktor der Variation, des Lernens, als Intensivierungsbewegung, die die Beziehung umwandelt. Die Alexander-Technik schlägt einen anderen Umweg vor, nämlich den der Hemmung. Zwischen diesen beiden Gesten – spielen und hemmen – zeichnet sich ein Gebiet des Exzesses ab: eine schwebende Aufmerksamkeit, die bereit ist, das aufzunehmen, was auftauchen will. Die Contact Improvisation und die Schwerkraft bieten das Feld der Erfahrung. Spüren Sie das Gewicht, das Gleiten, den Halt, der sich erfindet. Kann man performen, ohne zu spielen? Freude ohne Exzess erleben? Es bleibt abzuwarten, was die Freude von uns erfindet.
Dieser Workshop richtet sich an Personen, die sich für Contact Improvisation und/oder die Alexander-Technik interessieren; an alle, die meine Arbeit kennen oder kennenlernen möchten; an Spieler/innen und Improvisationskünstler/innen. Praktische Informationen
Mahlzeiten in Selbstverwaltung. Es besteht die Möglichkeit, am Mittwoch am Vortag anzureisen und am Sonntagabend zu bleiben.
Dutch
Wat loopt er over als we spelen? Waar komt het teveel vandaan? In welke gebaren, in welke ervaringen? Wat laat het toe?
Overmaat, niet wat overloopt, maar wat schuimt? Waar, op het punt van de ontmoeting, de vorm wordt geriskeerd. We verkennen spel als een factor van variatie, van leren, een beweging van intensivering die de relatie transformeert. De Alexandertechniek stelt een andere afleiding voor, die van de remming. Tussen deze twee gebaren – spelen en afremmen – ontstaat een gebied van overmaat: een zwevende aandacht, klaar om te verwelkomen wat tevoorschijn wil komen. Contactimprovisatie en zwaartekracht bieden een ervaringsveld. Voel het gewicht, de slip, de steun die wordt uitgevonden. Kunnen we performen zonder te spelen? Vreugde proeven zonder overdaad? Wat nog te zien is, is wat vreugde in ons uitvindt.
Deze workshop is voor iedereen die geïnteresseerd is in Contactimprovisatie en/of de Alexandertechniek; iedereen die mijn werk kent of mij wil ontmoeten; spelers en improvisatoren. Praktische informatie
Zelf te verzorgen maaltijden. Mogelijkheid om de dag ervoor op woensdag te arriveren en op zondagavond te blijven.
Español
¿Qué se desborda cuando jugamos? ¿De dónde viene el exceso? ¿En qué gestos, en qué experiencias? ¿Qué permite?
El exceso, no lo que desborda, sino lo que hace espuma… donde, en el punto del encuentro, se arriesga la forma. Exploramos el juego como factor de variación, de aprendizaje, un movimiento de intensificación que transforma la relación. La Técnica Alexander propone otro desvío, el de la inhibición. Entre estos dos gestos -jugar e inhibirse- emerge un territorio de exceso: una atención flotante, dispuesta a acoger lo que quiera surgir. Contact Improvisación y gravedad ofrecerán el campo de la experiencia. Sentir el peso, el deslizamiento, el soporte que se inventa. ¿Podemos actuar sin jugar? ¿Saborear la alegría sin excesos? Lo que queda por ver es lo que la alegría inventa en nosotros.
Este taller está dirigido a cualquier persona interesada en la Contact Improvisación y/o la Técnica Alexander; a cualquiera que conozca mi trabajo o quiera conocerme; a músicos e improvisadores. Información práctica
Comidas por cuenta propia. Posibilidad de llegar la víspera del miércoles y quedarse el domingo por la noche.
Italiano
Cosa trabocca quando giochiamo? Da dove viene l'eccesso? In quali gesti, in quali esperienze? Che cosa permette?
L'eccesso, non quello che trabocca, ma quello che spumeggia, dove, nel punto di incontro, si rischia la forma. Esploriamo il gioco come fattore di variazione, di apprendimento, un movimento di intensificazione che trasforma la relazione. La Tecnica Alexander propone un'altra diversione, quella dell'inibizione. Tra questi due gesti – giocare e inibire – emerge un territorio di eccesso: un'attenzione fluttuante, pronta ad accogliere ciò che vuole emergere. La Contact Improvisation e la gravità offriranno il campo dell'esperienza. Sentite il peso, lo slittamento, il sostegno che si inventa. Possiamo esibirci senza giocare? Assaporare la gioia senza eccessi? Resta da vedere cosa la gioia inventa in noi.
Questo workshop è rivolto a chiunque sia interessato alla Contact Improvisation e/o alla Tecnica Alexander; a chiunque conosca il mio lavoro o voglia incontrarmi; a suonatori e improvvisatori. Informazioni pratiche
Pasti autogestiti. Possibilità di arrivare il giorno prima, mercoledì, e di rimanere la domenica sera.