Description
En exclusivité à Villeneuvette, venez vivre une aventure inoubliable en compagnie de nos amis les ânes. Chani’anes vous propose de vous familiariser avec les ânes en les touchant, les caressant, les brossant. Après leur avoir fait une bonne toilette, préparez-vous pour la balade et avec la propriétaire mettez le bât qui sert à porter les bagages et les petits enfants. C'est un moment privilégié, de complicité, d'échange et de partage entre vous et l'âne. Des ateliers de médiation avec les enfants sont proposés afin que l’enfant découvre l’animal tout en se découvrant. Tout le monde est enfin prêt et vous voilà partir sur les pas de l'âne
English
Chani’anes will show you how to befriend donkeys by touching, stroking and brushing them down. After having given them a good dressing, get ready for the trek. With the owner mount the packsaddle that will carry the baggage and the small children. This is a special moment of friendly exchange and sharing between you and the donkey. Meditation workshops for the children are available so that they can get to know the animal and themselves at the same time. When at last everyone is ready, it’s time to leave following the steps of the donkey.
Deutsch
Exklusiv in Villenevette können Sie ein unvergessliches Abenteuer mit unseren Freunden, den Eseln, erleben. Chani’anes bietet Ihnen die Möglichkeit, sich mit den Eseln anzufreunden, indem Sie sie berühren, streicheln und bürsten. Nach dieser kleinen Schönheitskur bereiten Sie sich auf den Ausflug vor, indem Sie mit der Besitzerin den Packsattel auflegen, der zum Transport für Gepäck und Kleinkinder dient. Erleben Sie privilegierte Momente der Kameradschaft und des Austauschs zwischen Ihnen und dem Esel. Es werden auch Medetationskurse für Kinder angeboten, in denen das Kind über den Umgang mit dem Tier sich selbst entdecken soll.
Dutch
Exclusief in Villeneuvette, kom en beleef een onvergetelijk avontuur in gezelschap van onze vrienden de ezels. Chani'anes stelt u voor om vertrouwd te raken met de ezels door ze aan te raken, te strelen, te borstelen. Nadat je ze hebt schoongemaakt, maak je je klaar voor de rit en zet je samen met de eigenaar het pak-zadel op om de bagage en de kleine kinderen te dragen. Het is een bevoorrecht moment van medeplichtigheid, uitwisseling en delen tussen jou en de ezel. Er worden bemiddelingsworkshops met de kinderen voorgesteld zodat het kind het dier ontdekt terwijl het zichzelf ontdekt. Iedereen is eindelijk klaar en hier ga je op de treden van de ezel
Español
En exclusiva en Villeneuvette, venga a vivir una aventura inolvidable en compañía de nuestros amigos los burros. Chani?anes te propone que te familiarices con los burros tocándolos, acariciándolos, cepillándolos. Después de haberles dado un buen lavado, prepárate para el viaje y ponte con el dueño la silla de montar que se utiliza para llevar el equipaje y los niños pequeños. Es un momento privilegiado de complicidad, de intercambio y de compartir entre tú y el burro. Se proponen talleres de mediación con los niños para que el niño descubra al animal mientras se descubre a sí mismo. Todo el mundo está finalmente listo y aquí va en los pasos del burro
Italiano
In esclusiva a Villeneuvette, venite a vivere un'avventura indimenticabile in compagnia dei nostri amici asini. Chaniè propone di familiarizzare con gli asini toccandoli, accarezzandoli, spazzolandoli. Dopo averli lavati per bene, ci si prepara per il viaggio e con il proprietario si indossa la sella che serve per trasportare i bagagli e i bambini piccoli. È un momento privilegiato di complicità, scambio e condivisione tra voi e l'asino. Vengono proposti laboratori di mediazione con i bambini, in modo che il bambino scopra l'animale mentre scopre se stesso. Tutti sono finalmente pronti ed ecco che si sale sui gradini dell'asino