Description
Ancien moulin à eau exploité autrefois en ferme et écuries, entièrement rénové en maison d'habitation avec ses dépendances. Le gîte a conservé ses pierres et volume en intégrant confort et modernité. Au rdc : grande pièce de vie climatisée (espace cuisine équipée, repas et coin salon), une salle d'eau et WC indépendant. A l'étage, palier climatisé : 1 suite (1×160) avec salle d'eau et dressing, ainsi que 3 chambres dont 2 en enfilades (2×160 et 2x90x200), une salle d'eau avec WC. Terrasse avec coin repas sous pergola et plancha, spa 5 places. Une seconde terrasse accueille la piscine au chlore hors sol, (5.80m x 3.20m, prof 1.20m), plage avec transats. L'ancienne carrière des chevaux pourra devenir un espace de jeux. Vous disposez d'un jardin clôturé de 1500m². Pêche possible sur place dans la rivière. Au départ du gîte : rando cycliste. A 10km : commerces, services, restaurants, gare.
English
A former water mill, once used as a farm and stables, now fully renovated as a house with outbuildings. The gîte has retained its stonework and spaciousness while integrating comfort and modernity. Ground floor: large air-conditioned living room (equipped kitchen, dining area and sitting area), shower room and separate toilet. Upstairs, air-conditioned landing: 1 suite (1×160) with shower room and dressing room, plus 3 bedrooms (2×160 and 2x90x200), a shower room with WC. Terrace with dining area under pergola and plancha, 5-seat spa. A second terrace houses the above-ground chlorine pool (5.80m x 3.20m, depth 1.20m), with deckchairs. The former horse quarry could become a play area. A 1500m² fenced garden is at your disposal. Fishing possible in the river. From the gîte: cycling trails. 10km away: shops, services, restaurants, train station.
Deutsch
Ehemalige Wassermühle, die früher als Bauernhof und Stallungen betrieben wurde, wurde vollständig in ein Wohnhaus mit Nebengebäuden umgebaut. Das Ferienhaus hat seine Steine und sein Volumen bewahrt und dabei Komfort und Modernität integriert. Im Erdgeschoss: großer klimatisierter Wohnraum (ausgestattete Küche, Essbereich und Sitzecke), ein Badezimmer und ein separates WC. Obergeschoss, klimatisiertes Treppenhaus: 1 Suite (1×160) mit Duschbad und Ankleidezimmer, sowie 3 Schlafzimmer, davon 2 in Reihe (2×160 und 2x90x200), ein Duschbad mit WC. Terrasse mit Essbereich unter einer Pergola und Plancha, Whirlpool für 5 Personen. Eine zweite Terrasse beherbergt den oberirdischen Chlorpool (5,80m x 3,20m, Tiefe 1,20m), Strand mit Liegestühlen. Der ehemalige Pferdesteinbruch kann als Spielplatz genutzt werden. Sie verfügen über einen eingezäunten Garten von 1500m². Angeln ist vor Ort im Fluss mö
Dutch
Deze voormalige watermolen, ooit gebruikt als boerderij en stallen, is volledig gerenoveerd tot een huis met bijgebouwen. De gîte heeft zijn steenwerk en ruimtelijkheid behouden, maar is voorzien van comfort en moderniteit. Begane grond: grote woonkamer met airconditioning (ingerichte keuken, eethoek en zithoek), doucheruimte en aparte wc. Boven: overloop met airconditioning: 1 suite (1×160) met doucheruimte en kleedkamer, evenals 3 slaapkamers, waarvan 2 met eigen badkamer (2×160 en 2x90x200), een doucheruimte met toilet. Terras met eethoek onder pergola en plancha, spa voor 5 personen. Een tweede terras herbergt het bovengrondse chloorzwembad (5.80m x 3.20m, 1.20m diep), met ligstoelen. De voormalige paardengroeve zou een speelruimte kunnen worden. Er is een omheinde tuin van 1500m². Vissen mogelijk in de rivier. Vanaf de gîte: fietsroutes. Op 10km: winkels, diensten, restaurants, trei
Español
Este antiguo molino de agua, antaño utilizado como granja y establos, ha sido completamente renovado para convertirlo en una casa con dependencias. La casa rural ha conservado su piedra y su amplitud, al tiempo que incorpora confort y modernidad. Planta baja: gran salón con aire acondicionado (cocina equipada, comedor y sala de estar), cuarto de ducha y WC separado. Arriba, rellano climatizado: 1 suite (1×160) con cuarto de ducha y vestidor, así como 3 dormitorios, 2 de ellos en suite (2×160 y 2x90x200), un cuarto de ducha con WC. Terraza con comedor bajo pérgola y plancha, spa de 5 plazas. Una segunda terraza alberga la piscina de cloro sobre el suelo (5,80m x 3,20m, 1,20m de profundidad), con tumbonas. La antigua cantera de caballos podría convertirse en una zona de juegos. Jardín vallado de 1500 m². Posibilidad de pescar en el río. Desde la casa rural: rutas ciclistas. A 10 km: tienda
Italiano
Questo ex mulino ad acqua, un tempo utilizzato come fattoria e stalle, è stato completamente ristrutturato in una casa con annessi. Il gîte ha mantenuto la sua struttura in pietra e la sua spaziosità, pur incorporando comfort e modernità. Piano terra: ampio soggiorno climatizzato (cucina attrezzata, zona pranzo e salotto), bagno con doccia e WC separato. Al piano superiore, pianerottolo climatizzato: 1 suite (1×160) con doccia e spogliatoio, oltre a 3 camere da letto, di cui 2 con bagno (2×160 e 2x90x200), un bagno con doccia e WC. Terrazza con zona pranzo sotto pergola e plancha, spa a 5 posti. Una seconda terrazza ospita la piscina fuori terra con cloro (5,80 m x 3,20 m, profonda 1,20 m), con sedie a sdraio. L'ex cava di cavalli potrebbe diventare un'area giochi. C'è un giardino recintato di 1500 m². È possibile pescare nel fiume. Dal gîte: percorsi ciclabili. A 10 km: negozi, servizi, ristoranti, stazione ferroviaria.