Description
Bienvenue au gîte Puyberaud,un ancien four à pain transformé en gîte ! Le gîte se trouve au bout d’un hameau calme, surplombant la vallée de la Creuse et est indépendant. Il se compose de deux niveaux. En bas, la pièce à vivre (avec un canapé-lit de 140 cm), une petite cuisine, une salle de douche et des WC séparés. En haut, une belle chambre avec un lit de 160 cm, une armoire et un bureau. Selon la saison, vous pourrez déguster les fruits (figues, raisins, mûres) et aromates du jardin. L’hiver, rien de tel qu’un bon livre près du poêle à bois !
Le plus : un petit jardin arboré et fleuri.
English
Welcome to Gîte Puyberaud, an old bread oven transformed into a gîte! The gîte is at the end of a quiet hamlet, overlooking the Creuse valley, and is self-contained. It has two levels. Downstairs, the living room (with a 140 cm sofa bed), a small kitchen, a shower room and separate WC. Upstairs, an attractive bedroom with 160 cm bed, wardrobe and desk. Depending on the season, you can enjoy the fruits (figs, grapes, blackberries) and herbs from the garden. In winter, there's nothing like a good book by the wood-burning stove!
Plus: a small garden with trees and flowers.
Deutsch
Willkommen in der Unterkunft Puyberaud,einem ehemaligen Brotofen, der in eine Unterkunft umgewandelt wurde! Die Unterkunft befindet sich am Ende eines ruhigen Weilers mit Blick auf das Tal der Creuse und ist unabhängig. Sie besteht aus zwei Ebenen. Unten befindet sich der Wohnraum (mit einem 140 cm breiten Schlafsofa), eine kleine Küche, ein Duschraum und ein separates WC. Oben befindet sich ein schönes Schlafzimmer mit einem 160 cm breiten Bett, einem Kleiderschrank und einem Schreibtisch. Je nach Jahreszeit können Sie die Früchte (Feigen, Trauben, Brombeeren) und Kräuter des Gartens probieren. Im Winter gibt es nichts Besseres als ein gutes Buch neben dem Holzofen!
Vorteil: ein kleiner Garten mit Bäumen und Blumen.
Dutch
Welkom in de gîte Puyberaud, een oude broodoven omgetoverd tot gîte! De gîte ligt aan het einde van een rustig gehucht, met uitzicht op de Creuse vallei, en is op zichzelf staand. Het heeft twee niveaus. Beneden is de woonkamer (met een slaapbank van 140 cm), een kleine keuken, een doucheruimte en een aparte wc. Boven is een mooie slaapkamer met een bed van 160 cm, een kledingkast en een bureau. Afhankelijk van het seizoen kun je proeven van het fruit (vijgen, druiven, bramen) en de kruiden uit de tuin. In de winter gaat er niets boven een goed boek bij de houtkachel!
Plus: een kleine tuin met bomen en bloemen.
Español
Bienvenido a la casa rural Puyberaud, un antiguo horno de pan transformado en casa rural La casa rural se encuentra al final de una aldea tranquila, con vistas al valle de Creuse, y es independiente. Consta de dos niveles. En la planta baja, la sala de estar (con un sofá cama de 140 cm), una pequeña cocina, un cuarto de ducha y WC separado. Arriba, un bonito dormitorio con cama de 160 cm, armario y escritorio. Según la temporada, podrá degustar las frutas (higos, uvas, moras) y hierbas del jardín. En invierno, nada como un buen libro junto a la estufa de leña
Además: un pequeño jardín con árboles y flores.
Italiano
Benvenuti alla gîte Puyberaud, un vecchio forno per il pane trasformato in gîte! L'alloggio si trova alla fine di un tranquillo borgo, con vista sulla valle della Creuse, ed è indipendente. Si sviluppa su due livelli. Al piano inferiore, il soggiorno (con un divano letto di 140 cm), una piccola cucina, un bagno con doccia e un WC separato. Al piano superiore, una bella camera da letto con un letto di 160 cm, un armadio e una scrivania. A seconda della stagione, potrete gustare i frutti (fichi, uva, more) e le erbe del giardino. In inverno, non c'è niente di meglio di un buon libro davanti alla stufa a legna!
In più: un piccolo giardino con alberi e fiori.