Description
Idéalement situé en Centre-Alsace, au pied du château du Haut-Koenigsbourg et 2 km de la Route du Vin, vous serez proches de tous les centres d’intérêt de notre belle région. L’Hôtel Cigoland vous propose ses 24 chambres climatisées spacieuses (30 à 50m²) et d’un grand confort avec balcon privatif.
Le Bar La cigogne blanche agrémentera vos soirées et le salon de lecture un moment de détente.
Des formules pension sont disponibles dans l’un de nos deux restaurants Au Parc des Cigognes ou à l'Auberge de la Ferme.
English
Ideally located in Centre-Alsace, at the foot of the Haut-Koenigsbourg castle and 2 km from the Wine Route, you will be close to all the places of interest of our beautiful region. The Hotel Cigoland offers you 24 spacious air-conditioned rooms (30 to 50m²) with a great comfort and a private balcony.
The Bar La cigogne blanche will enhance your evenings and the reading room a moment of relaxation.
Pension formulas are available in one of our two restaurants Au Parc des Cigognes or Auberge de la Ferme.
Deutsch
Ideal gelegen im Mittelelsass, am Fuße des Schlosses Haut-Koenigsbourg und 2 km von der Weinstraße entfernt, befinden Sie sich in der Nähe aller Sehenswürdigkeiten unserer schönen Region. Das Hotel Cigoland bietet Ihnen 24 klimatisierte, geräumige und komfortable Zimmer (30 bis 50m²) mit eigenem Balkon.
Die Bar La cigogne blanche wird Ihre Abende verschönern und der Lesesaal einen Moment der Entspannung bieten.
Verpflegungsangebote sind in einem unserer beiden Restaurants Au Parc des Cigognes oder Auberge de la Ferme erhältlich.
Dutch
Ideaal gelegen in het centrum van de Elzas, aan de voet van het kasteel van Haut-Koenigsbourg en op 2 km van de wijnroute, bent u dicht bij alle bezienswaardigheden van onze mooie streek. Hotel Cigoland beschikt over 24 ruime kamers met airconditioning (30 tot 50m²) met veel comfort en een eigen balkon.
De Bar La cigogne blanche zal uw avonden veraangenamen en de leeszaal zal u een ontspannend moment bezorgen.
Instappen kan in een van onze twee restaurants Au Parc des Cigognes of Auberge de la Ferme.
Español
Con una ubicación ideal en Alsacia Central, a los pies del castillo de Haut-Koenigsbourg y a 2 km de la Ruta del Vino, estará cerca de todos los lugares de interés de nuestra hermosa región. El Hotel Cigoland ofrece 24 amplias habitaciones con aire acondicionado (de 30 a 50m²) y balcón privado.
El Bar La cigogne blanche realzará sus veladas y la sala de lectura un momento de relax.
Las opciones de embarque están disponibles en uno de nuestros dos restaurantes Au Parc des Cigognes o Auberge de la Ferme.
Italiano
In posizione ideale nell'Alsazia centrale, ai piedi del castello di Haut-Koenigsbourg e a 2 km dalla Strada del Vino, sarete vicini a tutti i luoghi di interesse della nostra splendida regione. L'Hotel Cigoland offre 24 spaziose camere climatizzate (da 30 a 50 m²) con balcone privato.
Il Bar La cigogne blanche arricchirà le vostre serate e la sala lettura un momento di relax.
Le opzioni di imbarco sono disponibili in uno dei nostri due ristoranti Au Parc des Cigognes o Auberge de la Ferme.